La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hebrew Names Version HNV
1 El SEÑOR me mostró dos cestas de higos colocadas delante del templo del SEÑOR después que Nabucodonosor, rey de Babilonia, desterró a Jeconías, hijo de Joacim, rey de Judá, y a los oficiales de Judá junto con los artesanos y herreros de Jerusalén, y los llevó a Babilonia.
1
The LORD shown me, and, behold, two baskets of figs set before the temple of the LORD, after that Nevukhadretztzar king of Bavel had carried away captive Yekhonyah the son of Yehoiakim, king of Yehudah, and the princes of Yehudah, with the craftsmen and smiths, from Yerushalayim, and had brought them to Bavel.
2 Una cesta tenía higos muy buenos, como los primeros higos maduros; y la otra tenía higos muy malos, que de podridos no se podían comer.
2
One basket had very good figs, like the figs that are first-ripe; and the other basket had very bad figs, which could not be eaten, they were so bad.
3 Entonces el SEÑOR me dijo: ¿Qué ves, Jeremías? Y dije: Higos; los higos buenos son muy buenos, y los malos, muy malos, que de podridos no se pueden comer.
3
Then said the LORD to me, What see you, Yirmeyahu? I said, Figs; the good figs, very good; and the bad, very bad, that can't be eaten, they are so bad.
4 Y vino a mí la palabra del SEÑOR, diciendo:
4
The word of the LORD came to me, saying,
5 Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: "Como a estos higos buenos, así consideraré como buenos a los desterrados de Judá que yo he echado de este lugar a la tierra de los caldeos.
5
Thus says the LORD, the God of Yisra'el: Like these good figs, so will I regard the captives of Yehudah, whom I have sent out of this place into the land of the Kasdim, for good.
6 "Porque pondré mis ojos sobre ellos para bien, y los traeré de nuevo a esta tierra; los edificaré y no los derribaré, los plantaré y no los arrancaré.
6
For I will set my eyes on them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.
7 "Y les daré un corazón para que me conozcan, porque yo soy el SEÑOR; y ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios, pues volverán a mí de todo corazón.
7
I will give them a heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return to me with their whole heart.
8 "Pero como a los higos malos que de podridos no se pueden comerasí dice el SEÑORde la misma manera abandonaré a Sedequías, rey de Judá, a sus oficiales, al remanente de Jerusalén que queda en esta tierra y a los que habitan en la tierra de Egipto.
8
As the bad figs, which can't be eaten, they are so bad, surely thus says the LORD, So will I give up Tzidkiyahu the king of Yehudah, and his princes, and the residue of Yerushalayim, who remain in this land, and those who dwell in the land of Mitzrayim,
9 "Los haré motivo de espanto y de calamidad para todos los reinos de la tierra, de oprobio y refrán, de burla y maldición en todos los lugares adonde los dispersaré.
9
I will even give them up to be tossed back and forth among all the kingdoms of the eretz for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them.
10 "Y enviaré sobre ellos espada, hambre y pestilencia hasta que sean exterminados de la tierra que les di a ellos y a sus padres."
10
I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, until they be consumed from off the land that I gave to them and to their fathers.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit
http://www.lockman.org.
The Hebrew Names Version is in the public domain.