Parallel Bible results for "jeremiah 1"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jeremiah 1

NIV

NVI

1 The words of Jeremiah son of Hilkiah, one of the priests at Anathoth in the territory of Benjamin.
1 Estas son las palabras de Jeremías hijo de Jilquías. Jeremías provenía de una familia sacerdotal de Anatot, ciudad del territorio de Benjamín.
2 The word of the LORD came to him in the thirteenth year of the reign of Josiah son of Amon king of Judah,
2 La palabra del SEÑOR vino a Jeremías en el año trece del reinado de Josías hijo de Amón, rey de Judá.
3 and through the reign of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, down to the fifth month of the eleventh year of Zedekiah son of Josiah king of Judah, when the people of Jerusalem went into exile.
3 También vino a él durante el reinado de Joacim hijo de Josías, rey de Judá, y hasta el fin del reinado de Sedequías hijo de Josías, rey de Judá; es decir, hasta el quinto mes del año undécimo de su reinado, cuando la población de Jerusalén fue deportada.
4 The word of the LORD came to me, saying,
4 La palabra del SEÑOR vino a mí:
5 “Before I formed you in the womb I knew you, before you were born I set you apart; I appointed you as a prophet to the nations.”
5 «Antes de formarte en el vientre,ya te había elegido;antes de que nacieras,ya te había apartado;te había nombrado profeta para las naciones».
6 “Alas, Sovereign LORD,” I said, “I do not know how to speak; I am too young.”
6 Yo le respondí:«¡Ah, SEÑOR mi Dios! ¡Soy muy joven, y no sé hablar!»
7 But the LORD said to me, “Do not say, ‘I am too young.’ You must go to everyone I send you to and say whatever I command you.
7 Pero el SEÑOR me dijo:«No digas: “Soy muy joven”, porque vas a ir adondequiera que yo te envíe, y vas a decir todo lo que yo te ordene.
8 Do not be afraid of them, for I am with you and will rescue you,” declares the LORD.
8 No le temas a nadie, que yo estoy contigo para librarte». Lo afirma el SEÑOR.
9 Then the LORD reached out his hand and touched my mouth and said to me, “I have put my words in your mouth.
9 Luego extendió el SEÑOR la mano y, tocándome la boca, me dijo:«He puesto en tu boca mis palabras.
10 See, today I appoint you over nations and kingdoms to uproot and tear down, to destroy and overthrow, to build and to plant.”
10 Mira, hoy te doy autoridad sobre naciones y reinos,»para arrancar y derribar,para destruir y demoler,para construir y plantar».
11 The word of the LORD came to me: “What do you see, Jeremiah?” “I see the branch of an almond tree,” I replied.
11 La palabra del SEÑOR vino a mí, y me dijo:«¿Qué es lo que ves, Jeremías?»«Veo una rama de almendro», respondí.
12 The LORD said to me, “You have seen correctly, for I am watching to see that my word is fulfilled.”
12 «Has visto bien —dijo el SEÑOR—, porque yo estoy alerta para que se cumpla mi palabra».
13 The word of the LORD came to me again: “What do you see?” “I see a pot that is boiling,” I answered. “It is tilting toward us from the north.”
13 La palabra del SEÑOR vino a mí por segunda vez, y me dijo:«¿Qué es lo que ves?»«Veo una olla que hierve y se derrama desde el norte», respondí.
14 The LORD said to me, “From the north disaster will be poured out on all who live in the land.
14 Entonces el SEÑOR me dijo:«Desde el norte se derramará la calamidad sobre todos los habitantes del país.
15 I am about to summon all the peoples of the northern kingdoms,” declares the LORD. “Their kings will come and set up their thrones in the entrance of the gates of Jerusalem; they will come against all her surrounding walls and against all the towns of Judah.
15 Yo estoy por convocar a todas las tribus de los reinos del norte —afirma el SEÑOR—.»Vendrán, y cada uno pondrá su tronoa la entrada misma de Jerusalén;vendrán contra todos los muros que la rodean,y contra todas las ciudades de Judá.
16 I will pronounce my judgments on my people because of their wickedness in forsaking me, in burning incense to other gods and in worshiping what their hands have made.
16 Yo dictaré sentencia contra mi pueblo,por toda su maldad,porque me han abandonado;han quemado incienso a otros dioses,y han adorado las obras de sus manos.
17 “Get yourself ready! Stand up and say to them whatever I command you. Do not be terrified by them, or I will terrify you before them.
17 »Pero tú, ¡prepárate! Ve y diles todo lo que yo te ordene. No temas ante ellos, pues de lo contrario yo haré que sí les temas.
18 Today I have made you a fortified city, an iron pillar and a bronze wall to stand against the whole land—against the kings of Judah, its officials, its priests and the people of the land.
18 Hoy te he puesto como ciudad fortificada, como columna de hierro y muro de bronce, contra todo el país, contra los reyes de Judá, contra sus autoridades y sus sacerdotes, y contra la gente del país.
19 They will fight against you but will not overcome you, for I am with you and will rescue you,” declares the LORD.
19 Pelearán contra ti, pero no podrán vencerte, porque yo estoy contigo para librarte», afirma el SEÑOR.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.