Hebrew Names Version HNV
The Message Bible MSG
1 At that time, says the LORD, will I be the God of all the families of Yisra'el, and they shall be my people.
1
"And when that happens" - God's Decree - "it will be plain as the sun at high noon: I'll be the God of every man, woman, and child in Israel and they shall be my very own people."
2 Thus says the LORD, The people who were left of the sword found favor in the wilderness; even Yisra'el, when I went to cause him to rest.
2
This is the way God put it: "They found grace out in the desert, these people who survived the killing. Israel, out looking for a place to rest,
3 The LORD appeared of old to me, [saying], Yes, I have loved you with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn you.
3
met God out looking for them!" God told them, "I've never quit loving you and never will. Expect love, love, and more love!
4 Again will I build you, and you shall be built, O virgin of Yisra'el: again shall you be adorned with your timbrels, and shall go forth in the dances of those who make merry.
4
And so now I'll start over with you and build you up again, dear virgin Israel. You'll resume your singing, grabbing tambourines and joining the dance.
5 Again shall you plant vineyards on the mountains of Shomron; the planters shall plant, and shall enjoy [the fruit of it].
5
You'll go back to your old work of planting vineyards on the Samaritan hillsides, And sit back and enjoy the fruit - oh, how you'll enjoy those harvests!
6 For there shall be a day, that the watchmen on the hills of Efrayim shall cry, Arise you, and let us go up to Tziyon to the LORD our God.
6
The time's coming when watchmen will call out from the hilltops of Ephraim: 'On your feet! Let's go to Zion, go to meet our God!'"
7 For thus says the LORD, Sing with gladness for Ya`akov, and shout for the chief of the nations: publish you, praise you, and say, the LORD, save your people, the remnant of Yisra'el.
7
Oh yes, God says so: "Shout for joy at the top of your lungs for Jacob! Announce the good news to the number-one nation! Raise cheers! Sing praises. Say, 'God has saved his people, saved the core of Israel.'
8 Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the eretz, [and] with them the blind and the lame, the woman with child and her who travails with child together: a great company shall they return here.
8
"Watch what comes next: "I'll bring my people back from the north country And gather them up from the ends of the earth, gather those who've gone blind And those who are lame and limping, gather pregnant women, Even the mothers whose birth pangs have started, bring them all back, a huge crowd!
9 They shall come with weeping; and with petitions will I lead them: I will cause them to walk by rivers of waters, in a straight way in which they shall not stumble; for I am a father to Yisra'el, and Efrayim is my firstborn.
9
"Watch them come! They'll come weeping for joy as I take their hands and lead them, Lead them to fresh flowing brooks, lead them along smooth, uncluttered paths. Yes, it's because I'm Israel's Father and Ephraim's my firstborn son!
10 Hear the word of the LORD, you nations, and declare it in the isles afar off; and say, He who scattered Yisra'el will gather him, and keep him, as shepherd does his flock.
10
"Hear this, nations! God's Message! Broadcast this all over the world! Tell them, 'The One who scattered Israel will gather them together again. From now on he'll keep a careful eye on them, like a shepherd with his flock.'
11 For the LORD has ransomed Ya`akov, and redeemed him from the hand of him who was stronger than he.
11
I, God, will pay a stiff ransom price for Jacob; I'll free him from the grip of the Babylonian bully.
12 They shall come and sing in the height of Tziyon, and shall flow to the goodness of the LORD, to the grain, and to the new wine, and to the oil, and to the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.
12
The people will climb up Zion's slopes shouting with joy, their faces beaming because of God's bounty - Grain and wine and oil, flocks of sheep, herds of cattle. Their lives will be like a well-watered garden, never again left to dry up.
13 Then shall the virgin rejoice in the dance, and the young men and the old together; for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.
13
Young women will dance and be happy, young men and old men will join in. I'll convert their weeping into laughter, lavishing comfort, invading their grief with joy.
14 I will satiate the soul of the Kohanim with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, says the LORD.
14
I'll make sure that their priests get three square meals a day and that my people have more than enough.'" God's Decree.
15 Thus says the LORD: A voice is heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping, Rachel weeping for her children; she refuses to be comforted for her children, because they are no more.
15
Again, God's Message: "Listen to this! Laments coming out of Ramah, wild and bitter weeping. It's Rachel weeping for her children, Rachel refusing all solace. Her children are gone, gone - long gone into exile."
16 Thus says the LORD: Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says the LORD; and they shall come again from the land of the enemy.
16
But God says, "Stop your incessant weeping, hold back your tears. Collect wages from your grief work." God's Decree. "They'll be coming back home!
17 There is hope for your latter end, says the LORD; and [your] children shall come again to their own border.
17
There's hope for your children." God's Decree.
18 I have surely heard Efrayim bemoaning himself [thus], You have chastised me, and I was chastised, as a calf unaccustomed [to the yoke]: turn you me, and I shall be turned; for you are the LORD my God.
18
"I've heard the contrition of Ephraim. Yes, I've heard it clearly, saying, 'You trained me well. You broke me, a wild yearling horse, to the saddle. Now put me, trained and obedient, to use. You are my God.
19 Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I struck on my thigh: I was ashamed, yes, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.
19
After those years of running loose, I repented. After you trained me to obedience, I was ashamed of my past, my wild, unruly past. Humiliated, I beat on my chest. Will I ever live this down?'
20 Is Efrayim my dear son? is he a darling child? for as often as I speak against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart yearns for him; I will surely have mercy on him, says the LORD.
20
"Oh! Ephraim is my dear, dear son, my child in whom I take pleasure! Every time I mention his name, my heart bursts with longing for him! Everything in me cries out for him. Softly and tenderly I wait for him." God's Decree.
21 Set up road signs, make guideposts; set your heart toward the highway, even the way by which you went: turn again, virgin of Yisra'el, turn again to these your cities.
21
"Set up signposts to mark your trip home. Get a good map. Study the road conditions. The road out is the road back. Come back, dear virgin Israel, come back to your hometowns.
22 How long will you go here and there, you backsliding daughter? for the LORD has created a new thing in the eretz: a woman shall encompass a man.
22
How long will you flit here and there, indecisive? How long before you make up your fickle mind? God will create a new thing in this land: A transformed woman will embrace the transforming God!"
23 Thus says the LORD of Hosts, the God of Yisra'el, Yet again shall they use this speech in the land of Yehudah and in the cities of it, when I shall bring again their captivity: the LORD bless you, habitation of righteousness, mountain of holiness.
23
Message from Israel's God-of-the-Angel-Armies: "When I've turned everything around and brought my people back, the old expressions will be heard on the streets: 'God bless you!' . . . 'O True Home!' . . . 'O Holy Mountain!'
24 Yehudah and all the cities of it shall dwell therein together, the farmers, and those who go about with flocks.
24
All Judah's people, whether in town or country, will get along just fine with each other.
25 For I have satiated the weary soul, and every sorrowful soul have I replenished.
25
I'll refresh tired bodies; I'll restore tired souls.
26 On this I awakened, and saw; and my sleep was sweet to me.
26
Just then I woke up and looked around - what a pleasant and satisfying sleep!
27 Behold, the days come, says the LORD, that I will sow the house of Yisra'el and the house of Yehudah with the seed of man, and with the seed of animal.
27
"Be ready. The time's coming" - God's Decree - "when I will plant people and animals in Israel and Judah, just as a farmer plants seed.
28 It shall happen that, like as I have watched over them to pluck up and to break down and to overthrow and to destroy and to afflict, so will I watch over them to build and to plant, says the LORD.
28
And in the same way that earlier I relentlessly pulled up and tore down, took apart and demolished, so now I am sticking with them as they start over, building and planting.
29 In those days they shall say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge.
29
"When that time comes you won't hear the old proverb anymore, Parents ate the green apples, their children got the stomachache.
30 But everyone shall die for his own iniquity: every man who eats the sour grapes, his teeth shall be set on edge.
30
"No, each person will pay for his own sin. You eat green apples, you're the one who gets sick.
31 Behold, the days come, says the LORD, that I will make a new covenant with the house of Yisra'el, and with the house of Yehudah:
31
"That's right. The time is coming when I will make a brand-new covenant with Israel and Judah.
32 not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Mitzrayim; which my covenant they broke, although I was a husband to them, says the LORD.
32
It won't be a repeat of the covenant I made with their ancestors when I took their hand to lead them out of the land of Egypt. They broke that covenant even though I did my part as their Master." God's Decree.
33 But this is the covenant that I will make with the house of Yisra'el after those days, says the LORD: I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people:
33
"This is the brand-new covenant that I will make with Israel when the time comes. I will put my law within them - write it on their hearts! - and be their God. And they will be my people.
34 and they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the LORD; for they shall all know me, from the least of them to the greatest of them, says the LORD: for I will forgive their iniquity, and their sin will I remember no more.
34
They will no longer go around setting up schools to teach each other about God. They'll know me firsthand, the dull and the bright, the smart and the slow. I'll wipe the slate clean for each of them. I'll forget they ever sinned!" God's Decree. If This Ordered Cosmos Ever Fell to Pieces
35 Thus says the LORD, who gives the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who stirs up the sea, so that the waves of it roar; the LORD of hosts is his name:
35
God's Message, from the God who lights up the day with sun and brightens the night with moon and stars, Who whips the ocean into a billowy froth, whose name is God-of-the-Angel-Armies:
36 If these ordinances depart from before me, says the LORD, then the seed of Yisra'el also shall cease from being a nation before me forever.
36
"If this ordered cosmos ever fell to pieces, fell into chaos before me" - God's Decree - "Then and only then might Israel fall apart and disappear as a nation before me."
37 Thus says the LORD: If heaven above can be measured, and the foundations of the eretz searched out beneath, then will I also cast off all the seed of Yisra'el for all that they have done, says the LORD.
37
God's Message: "If the skies could be measured with a yardstick and the earth explored to its core, Then and only then would I turn my back on Israel, disgusted with all they've done." God's Decree.
38 Behold, the days come, says the LORD, that the city shall be built to the LORD from the tower of Hanan'el to the gate of the corner.
38
"The time is coming" - it's God's Decree - "when God's city will be rebuilt, rebuilt all the way from the Citadel of Hanamel to the Corner Gate.
39 The measuring line shall go out further straight onward to the hill Garev, and shall turn about to Go`ah.
39
The master plan will extend west to Gareb Hill and then around to Goath.
40 The whole valley of the dead bodies and of the ashes, and all the fields to the brook Kidron, to the corner of the horse gate toward the east, shall be holy to the LORD; it shall not be plucked up, nor thrown down any more forever.
40
The whole valley to the south where incinerated corpses are dumped - a death valley if there ever was one! - and all the terraced fields out to the Brook Kidron on the east as far north as the Horse Gate will be consecrated to me as a holy place. "This city will never again be torn down or destroyed."
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.