Parallel Bible results for "jeremiah 31"

Jeremiah 31

MSG

NLT

1 "And when that happens" - God's Decree - "it will be plain as the sun at high noon: I'll be the God of every man, woman, and child in Israel and they shall be my very own people."
1 “In that day,” says the LORD, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.
2 This is the way God put it: "They found grace out in the desert, these people who survived the killing. Israel, out looking for a place to rest,
2 This is what the LORD says: “Those who survive the coming destruction will find blessings even in the barren land, for I will give rest to the people of Israel.”
3 met God out looking for them!" God told them, "I've never quit loving you and never will. Expect love, love, and more love!
3 Long ago the LORD said to Israel: “I have loved you, my people, with an everlasting love. With unfailing love I have drawn you to myself.
4 And so now I'll start over with you and build you up again, dear virgin Israel. You'll resume your singing, grabbing tambourines and joining the dance.
4 I will rebuild you, my virgin Israel. You will again be happy and dance merrily with your tambourines.
5 You'll go back to your old work of planting vineyards on the Samaritan hillsides, And sit back and enjoy the fruit - oh, how you'll enjoy those harvests!
5 Again you will plant your vineyards on the mountains of Samaria and eat from your own gardens there.
6 The time's coming when watchmen will call out from the hilltops of Ephraim: 'On your feet! Let's go to Zion, go to meet our God!'"
6 The day will come when watchmen will shout from the hill country of Ephraim, ‘Come, let us go up to Jerusalem to worship the LORD our God.’”
7 Oh yes, God says so: "Shout for joy at the top of your lungs for Jacob! Announce the good news to the number-one nation! Raise cheers! Sing praises. Say, 'God has saved his people, saved the core of Israel.'
7 Now this is what the LORD says: “Sing with joy for Israel. Shout for the greatest of nations! Shout out with praise and joy: ‘Save your people, O LORD, the remnant of Israel!’
8 "Watch what comes next: "I'll bring my people back from the north country And gather them up from the ends of the earth, gather those who've gone blind And those who are lame and limping, gather pregnant women, Even the mothers whose birth pangs have started, bring them all back, a huge crowd!
8 For I will bring them from the north and from the distant corners of the earth. I will not forget the blind and lame, the expectant mothers and women in labor. A great company will return!
9 "Watch them come! They'll come weeping for joy as I take their hands and lead them, Lead them to fresh flowing brooks, lead them along smooth, uncluttered paths. Yes, it's because I'm Israel's Father and Ephraim's my firstborn son!
9 Tears of joy will stream down their faces, and I will lead them home with great care. They will walk beside quiet streams and on smooth paths where they will not stumble. For I am Israel’s father, and Ephraim is my oldest child.
10 "Hear this, nations! God's Message! Broadcast this all over the world! Tell them, 'The One who scattered Israel will gather them together again. From now on he'll keep a careful eye on them, like a shepherd with his flock.'
10 “Listen to this message from the LORD, you nations of the world; proclaim it in distant coastlands: The LORD, who scattered his people, will gather them and watch over them as a shepherd does his flock.
11 I, God, will pay a stiff ransom price for Jacob; I'll free him from the grip of the Babylonian bully.
11 For the LORD has redeemed Israel from those too strong for them.
12 The people will climb up Zion's slopes shouting with joy, their faces beaming because of God's bounty - Grain and wine and oil, flocks of sheep, herds of cattle. Their lives will be like a well-watered garden, never again left to dry up.
12 They will come home and sing songs of joy on the heights of Jerusalem. They will be radiant because of the LORD ’s good gifts— the abundant crops of grain, new wine, and olive oil, and the healthy flocks and herds. Their life will be like a watered garden, and all their sorrows will be gone.
13 Young women will dance and be happy, young men and old men will join in. I'll convert their weeping into laughter, lavishing comfort, invading their grief with joy.
13 The young women will dance for joy, and the men—old and young—will join in the celebration. I will turn their mourning into joy. I will comfort them and exchange their sorrow for rejoicing.
14 I'll make sure that their priests get three square meals a day and that my people have more than enough.'" God's Decree.
14 The priests will enjoy abundance, and my people will feast on my good gifts. I, the LORD, have spoken!”
15 Again, God's Message: "Listen to this! Laments coming out of Ramah, wild and bitter weeping. It's Rachel weeping for her children, Rachel refusing all solace. Her children are gone, gone - long gone into exile."
15 This is what the LORD says: “A cry is heard in Ramah— deep anguish and bitter weeping. Rachel weeps for her children, refusing to be comforted— for her children are gone.”
16 But God says, "Stop your incessant weeping, hold back your tears. Collect wages from your grief work." God's Decree. "They'll be coming back home!
16 But now this is what the LORD says: “Do not weep any longer, for I will reward you,” says the LORD . “Your children will come back to you from the distant land of the enemy.
17 There's hope for your children." God's Decree.
17 There is hope for your future,” says the LORD . “Your children will come again to their own land.
18 "I've heard the contrition of Ephraim. Yes, I've heard it clearly, saying, 'You trained me well. You broke me, a wild yearling horse, to the saddle. Now put me, trained and obedient, to use. You are my God.
18 I have heard Israel saying, ‘You disciplined me severely, like a calf that needs training for the yoke. Turn me again to you and restore me, for you alone are the LORD my God.
19 After those years of running loose, I repented. After you trained me to obedience, I was ashamed of my past, my wild, unruly past. Humiliated, I beat on my chest. Will I ever live this down?'
19 I turned away from God, but then I was sorry. I kicked myself for my stupidity! I was thoroughly ashamed of all I did in my younger days.’
20 "Oh! Ephraim is my dear, dear son, my child in whom I take pleasure! Every time I mention his name, my heart bursts with longing for him! Everything in me cries out for him. Softly and tenderly I wait for him." God's Decree.
20 “Is not Israel still my son, my darling child?” says the LORD . “I often have to punish him, but I still love him. That’s why I long for him and surely will have mercy on him.
21 "Set up signposts to mark your trip home. Get a good map. Study the road conditions. The road out is the road back. Come back, dear virgin Israel, come back to your hometowns.
21 Set up road signs; put up guideposts. Mark well the path by which you came. Come back again, my virgin Israel; return to your towns here.
22 How long will you flit here and there, indecisive? How long before you make up your fickle mind? God will create a new thing in this land: A transformed woman will embrace the transforming God!"
22 How long will you wander, my wayward daughter? For the LORD will cause something new to happen— Israel will embrace her God. ”
23 Message from Israel's God-of-the-Angel-Armies: "When I've turned everything around and brought my people back, the old expressions will be heard on the streets: 'God bless you!' . . . 'O True Home!' . . . 'O Holy Mountain!'
23 This is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: “When I bring them back from captivity, the people of Judah and its towns will again say, ‘The LORD bless you, O righteous home, O holy mountain!’
24 All Judah's people, whether in town or country, will get along just fine with each other.
24 Townspeople and farmers and shepherds alike will live together in peace and happiness.
25 I'll refresh tired bodies; I'll restore tired souls.
25 For I have given rest to the weary and joy to the sorrowing.”
26 Just then I woke up and looked around - what a pleasant and satisfying sleep!
26 At this, I woke up and looked around. My sleep had been very sweet.
27 "Be ready. The time's coming" - God's Decree - "when I will plant people and animals in Israel and Judah, just as a farmer plants seed.
27 “The day is coming,” says the LORD, “when I will greatly increase the human population and the number of animals here in Israel and Judah.
28 And in the same way that earlier I relentlessly pulled up and tore down, took apart and demolished, so now I am sticking with them as they start over, building and planting.
28 In the past I deliberately uprooted and tore down this nation. I overthrew it, destroyed it, and brought disaster upon it. But in the future I will just as deliberately plant it and build it up. I, the LORD, have spoken!
29 "When that time comes you won't hear the old proverb anymore, Parents ate the green apples, their children got the stomachache.
29 “The people will no longer quote this proverb: ‘The parents have eaten sour grapes, but their children’s mouths pucker at the taste.’
30 "No, each person will pay for his own sin. You eat green apples, you're the one who gets sick.
30 All people will die for their own sins—those who eat the sour grapes will be the ones whose mouths will pucker.
31 "That's right. The time is coming when I will make a brand-new covenant with Israel and Judah.
31 “The day is coming,” says the LORD, “when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah.
32 It won't be a repeat of the covenant I made with their ancestors when I took their hand to lead them out of the land of Egypt. They broke that covenant even though I did my part as their Master." God's Decree.
32 This covenant will not be like the one I made with their ancestors when I took them by the hand and brought them out of the land of Egypt. They broke that covenant, though I loved them as a husband loves his wife,” says the LORD .
33 "This is the brand-new covenant that I will make with Israel when the time comes. I will put my law within them - write it on their hearts! - and be their God. And they will be my people.
33 “But this is the new covenant I will make with the people of Israel after those days,” says the LORD . “I will put my instructions deep within them, and I will write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people.
34 They will no longer go around setting up schools to teach each other about God. They'll know me firsthand, the dull and the bright, the smart and the slow. I'll wipe the slate clean for each of them. I'll forget they ever sinned!" God's Decree. If This Ordered Cosmos Ever Fell to Pieces
34 And they will not need to teach their neighbors, nor will they need to teach their relatives, saying, ‘You should know the LORD .’ For everyone, from the least to the greatest, will know me already,” says the LORD . “And I will forgive their wickedness, and I will never again remember their sins.”
35 God's Message, from the God who lights up the day with sun and brightens the night with moon and stars, Who whips the ocean into a billowy froth, whose name is God-of-the-Angel-Armies:
35 It is the LORD who provides the sun to light the day and the moon and stars to light the night, and who stirs the sea into roaring waves. His name is the LORD of Heaven’s Armies, and this is what he says:
36 "If this ordered cosmos ever fell to pieces, fell into chaos before me" - God's Decree - "Then and only then might Israel fall apart and disappear as a nation before me."
36 “I am as likely to reject my people Israel as I am to abolish the laws of nature!”
37 God's Message: "If the skies could be measured with a yardstick and the earth explored to its core, Then and only then would I turn my back on Israel, disgusted with all they've done." God's Decree.
37 This is what the LORD says: “Just as the heavens cannot be measured and the foundations of the earth cannot be explored, so I will not consider casting them away for the evil they have done. I, the LORD, have spoken!
38 "The time is coming" - it's God's Decree - "when God's city will be rebuilt, rebuilt all the way from the Citadel of Hanamel to the Corner Gate.
38 “The day is coming,” says the LORD, “when all Jerusalem will be rebuilt for me, from the Tower of Hananel to the Corner Gate.
39 The master plan will extend west to Gareb Hill and then around to Goath.
39 A measuring line will be stretched out over the hill of Gareb and across to Goah.
40 The whole valley to the south where incinerated corpses are dumped - a death valley if there ever was one! - and all the terraced fields out to the Brook Kidron on the east as far north as the Horse Gate will be consecrated to me as a holy place. "This city will never again be torn down or destroyed."
40 And the entire area—including the graveyard and ash dump in the valley, and all the fields out to the Kidron Valley on the east as far as the Horse Gate—will be holy to the LORD . The city will never again be captured or destroyed.”
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.