New Century Version NCV
Good News Translation GNT
1 This is the word the Lord spoke to Jeremiah in the tenth year Zedekiah was king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadnezzar.
1
The Lord spoke to me in the tenth year that Zedekiah was king of Judah, which was also the eighteenth year of King Nebuchadnezzar of Babylonia.
2 At that time the army of the king of Babylon was surrounding Jerusalem. Jeremiah the prophet was under arrest in the courtyard of the guard, which was at the palace of the king of Judah.
2
At that time the army of the king of Babylonia was attacking Jerusalem, and I was locked up in the courtyard of the royal palace.
3 Zedekiah king of Judah had put Jeremiah in prison there. Zedekiah had asked, "Why have you prophesied the things you have?" (Jeremiah had said, "This is what the Lord says: 'I will soon hand the city of Jerusalem over to the king of Babylon, and he will capture it.
3
King Zedekiah had imprisoned me there and had accused me of announcing that the Lord had said, "I am going to let the king of Babylonia capture this city,
4 Zedekiah king of Judah will not escape from the Babylonian army, but he will surely be handed over to the king of Babylon. And he will speak to the king of Babylon face to face and see him with his own eyes.
4
and King Zedekiah will not escape. He will be handed over to the king of Babylonia; he will see him face-to-face and will speak to him in person.
5 The king will take Zedekiah to Babylon, where he will stay until I have punished him,' says the Lord. 'If you fight against the Babylonians, you will not succeed.'")
5
Zedekiah will be taken to Babylonia, and he will remain there until I deal with him. Even if he fights the Babylonians, he will not be successful. I, the Lord, have spoken."
6 While Jeremiah was in prison, he said, "The Lord spoke this word to me:
6
The Lord told me
7 Your cousin Hanamel, son of your uncle Shallum, will come to you soon. Hanamel will say to you, 'Jeremiah, you are my nearest relative, so buy my field near the town of Anathoth. It is your right and your duty to buy that field.'
7
that Hanamel, my uncle Shallum's son, would come to me with the request to buy his field at Anathoth in the territory of Benjamin, because I was his nearest relative and had the right to buy it for myself.
8 "Then it happened just as the Lord had said. My cousin Hanamel came to me in the courtyard of the guard and said to me, 'Buy for yourself my field near Anathoth in the land of Benjamin. It is your right and duty to buy it and own it.' So I knew this was a message from the Lord.
8
Then, just as the Lord had said, Hanamel came to me there in the courtyard and asked me to buy the field. So I knew that the Lord had really spoken to me.
9 "I bought the field at Anathoth from my cousin Hanamel, weighing out seven ounces of silver for him.
9
I bought the field from Hanamel and weighed out the money to him; the price came to seventeen pieces of silver.
10 I signed the record and sealed it and had some people witness it. I also weighed out the silver on the scales.
10
I signed and sealed the deed, had it witnessed, and weighed out the money on scales.
11 Then I took both copies of the record of ownership -- the one that was sealed that had the demands and limits of ownership, and the one that was not sealed.
11
Then I took both copies of the deed of purchase - the sealed copy containing the contract and its conditions, and the open copy -
12 And I gave them to Baruch son of Neriah, the son of Mahseiah. My cousin Hanamel, the other witnesses who signed the record of ownership, and many Jews sitting in the courtyard of the guard saw me give the record of ownership to Baruch.
12
and gave them to Baruch, the son of Neriah and grandson of Mahseiah. I gave them to him in the presence of Hanamel and of the witnesses who had signed the deed of purchase and of the people who were sitting in the courtyard.
13 "With all the people watching, I told Baruch,
13
Before them all I said to Baruch,
14 'This is what the Lord All-Powerful, the God of Israel, says: Take both copies of the record of ownership -- the sealed copy and the copy that was not sealed -- and put them in a clay jar so they will last a long time.
14
"The Lord Almighty, the God of Israel, has ordered you to take these deeds, both the sealed deed of purchase and the open copy, and to place them in a clay jar, so that they may be preserved for years to come.
15 This is what the Lord All-Powerful, the God of Israel, says: In the future my people will once again buy houses and fields for grain and vineyards in the land of Israel.'
15
The Lord Almighty, the God of Israel, has said that houses, fields, and vineyards will again be bought in this land."
16 "After I gave the record of ownership to Baruch son of Neriah, I prayed to the Lord,
16
After I had given the deed of purchase to Baruch, I prayed,
17 Oh, Lord God, you made the skies and the earth with your very great power. There is nothing too hard for you to do.
17
"Sovereign Lord, you made the earth and the sky by your great power and might; nothing is too difficult for you.
18 You show love and kindness to thousands of people, but you also bring punishment to children for their parents' sins. Great and powerful God, your name is the Lord All-Powerful.
18
You have shown constant love to thousands, but you also punish people for the sins of their parents. You are a great and powerful God; you are the Lord Almighty.
19 You plan and do great things. You see everything that people do, and you reward people for the way they live and for what they do.
19
You make wise plans and do mighty things; you see everything that people do, and you reward them according to their actions.
20 You did miracles and wonderful things in the land of Egypt. You have continued doing them in Israel and among the other nations even until today. So you have become well known.
20
Long ago you performed miracles and wonders in Egypt, and you have continued to perform them to this day, both in Israel and among all the other nations, so that you are now known everywhere.
21 You brought your people, the Israelites, out of Egypt using signs and miracles and your great power and strength. You brought great terror on everyone.
21
By means of miracles and wonders that terrified our enemies, you used your power and might to bring your people Israel out of Egypt.
22 You gave them this land that you promised to their ancestors long ago, a fertile land.
22
You gave them this rich and fertile land, as you had promised their ancestors.
23 They came into this land and took it for their own, but they did not obey you or follow your teachings. They did not do everything you commanded. So you made all these terrible things happen to them.
23
But when they came into this land and took possession of it, they did not obey your commands or live according to your teaching; they did nothing that you had ordered them to do. And so you brought all this destruction on them.
24 "Look! The enemy has surrounded the city and has built roads to the top of the walls to capture it. Because of war, hunger, and terrible diseases, the city will be handed over to the Babylonians who are attacking it. You said this would happen, and now you see it is happening.
24
"The Babylonians have built siege mounds around the city to capture it, and they are attacking. War, starvation, and disease will make the city fall into their hands. You can see that all you have said has come true.
25 But now, Lord God, you tell me, 'Buy the field with silver and call in witnesses.' You tell me this while the Babylonian army is ready to capture the city."
25
Yet, Sovereign Lord, you are the one who ordered me to buy the field in the presence of witnesses, even though the city is about to be captured by the Babylonians."
26 Then the Lord spoke this word to Jeremiah:
26
Then the Lord said to me,
27 "I am the Lord, the God of every person on the earth. Nothing is impossible for me.
27
"I am the Lord, the God of all people. Nothing is too difficult for me.
28 So this is what the Lord says: I will soon hand over the city of Jerusalem to the Babylonian army and to Nebuchadnezzar king of Babylon, who will capture it.
28
I am going to give this city over to King Nebuchadnezzar of Babylonia and his army; they will capture it
29 The Babylonian army is already attacking the city of Jerusalem. They will soon enter it and start a fire to burn down the city and its houses. The people of Jerusalem offered sacrifices to Baal on the roofsn of those same houses and poured out drink offerings to other idols to make me angry.
29
and set it on fire. They will burn it down, together with the houses where people have made me angry by burning incense to Baal on the rooftops and by pouring out wine offerings to other gods.
30 From their youth, the people of Israel and Judah have done only the things I said were wrong. They have made me angry by worshiping idols made with their own hands," says the Lord.
30
From the very beginning of their history the people of Israel and the people of Judah have displeased me and made me angry by what they have done.
31 "From the day Jerusalem was built until now, this city has made me angry, so angry that I must remove it from my sight.
31
The people of this city have made me angry and furious from the day it was built. I have decided to destroy it
32 I will destroy it, because of all the evil the people of Israel and Judah have done. The people, their kings and officers, their priests and prophets, all the people of Judah, and the people of Jerusalem have made me angry.
32
because of all the evil that has been done by the people of Judah and Jerusalem, together with their kings and leaders, their priests and prophets.
33 They turned their backs to me, not their faces. I tried to teach them again and again, but they wouldn't listen or learn.
33
They turned their backs on me; and though I kept on teaching them, they would not listen and learn.
34 They put their hateful idols in the place where I have chosen to be worshiped, so they made it unclean.
34
They even placed their disgusting idols in the Temple built for my worship, and they have defiled it.
35 In the Valley of Ben Hinnom they built places to worship Baal so they could burn their sons and daughters as sacrifices to Molech. But I never commanded them to do such a hateful thing. It never entered my mind that they would do such a thing and cause Judah to sin.
35
They have built altars to Baal in Hinnom Valley, to sacrifice their sons and daughters to the god Molech. I did not command them to do this, and it did not even enter my mind that they would do such a thing and make the people of Judah sin."
36 "You are saying, 'Because of war, hunger, and terrible diseases, the city will be handed over to the king of Babylon.' But the Lord, the God of Israel, says about Jerusalem:
36
The Lord, the God of Israel, said to me, "Jeremiah, the people are saying that war, starvation, and disease will make this city fall into the hands of the king of Babylonia. Now listen to what else I have to say.
37 I forced the people of Israel and Judah to leave their land, because I was furious and very angry with them. But soon I will gather them from all the lands where I forced them to go, and I will bring them back to this place, where they may live in safety.
37
I am going to gather the people from all the countries where I have scattered them in my anger and fury, and I am going to bring them back to this place and let them live here in safety.
38 The people of Israel and Judah will be my people, and I will be their God.
38
Then they will be my people, and I will be their God.
39 I will make them truly want to be one people with one goal. They will truly want to worship me all their lives, for their own good and for the good of their children after them.
39
I will give them a single purpose in life: to honor me for all time, for their own good and the good of their descendants.
40 "I will make an agreement with them that will last forever. I will never turn away from them; I will always do good to them. I will make them want to respect me so they will never turn away from me.
40
I will make an eternal covenant with them. I will never stop doing good things for them, and I will make them fear me with all their heart, so that they will never turn away from me.
41 I will enjoy doing good to them. And with my whole being I will surely plant them in this land and make them grow."
41
I will take pleasure in doing good things for them, and I will establish them permanently in this land.
42 This is what the Lord says: "I have brought this great disaster to the people of Israel and Judah. In the same way I will bring the good things that I promise to do for them.
42
"Just as I have brought this disaster on these people, so I am going to give them all the good things that I have promised.
43 You are saying, 'This land is an empty desert, without people or animals. It has been handed over to the Babylonians.' But in the future, people will again buy fields in this land.
43
The people are saying that this land will be like a desert where neither people nor animals live, and that it will be given over to the Babylonians. But fields will once again be bought in this land.
44 They will use their money to buy fields. They will sign and seal their agreements and call in witnesses. They will again buy fields in the land of Benjamin, in the area around Jerusalem, in the towns of Judah and in the mountains, in the western hills, and in southern Judah. I will make everything as good for them as it once was," says the Lord.
44
People will buy them, and the deeds will be signed, sealed, and witnessed. This will take place in the territory of Benjamin, in the villages around Jerusalem, in the towns of Judah, and in the towns in the hill country, in the foothills, and in southern Judah. I will restore the people to their land. I, the Lord, have spoken."
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.