New Living Translation NLT
The Message Bible MSG
1 Zedekiah son of Josiah succeeded Jehoiachin son of Jehoiakim as the king of Judah. He was appointed by King Nebuchadnezzar of Babylon.
1
King Zedekiah son of Josiah, a puppet king set on the throne by Nebuchadnezzar king of Babylon in the land of Judah, was now king in place of Jehoiachin son of Jehoiakim.
2 But neither King Zedekiah nor his attendants nor the people who were left in the land listened to what the LORD said through Jeremiah.
2
But neither he nor his officials nor the people themselves paid a bit of attention to the Message God gave by Jeremiah the prophet.
3 Nevertheless, King Zedekiah sent Jehucal son of Shelemiah, and Zephaniah the priest, son of Maaseiah, to ask Jeremiah, “Please pray to the LORD our God for us.”
3
However, King Zedekiah sent Jehucal son of Shelemiah, and Zephaniah the priest, son of Maaseiah, to Jeremiah the prophet, saying, "Pray for us - pray hard! - to the Master, our God."
4 Jeremiah had not yet been imprisoned, so he could come and go among the people as he pleased.
4
Jeremiah was still moving about freely among the people in those days. This was before he had been put in jail.
5 At this time the army of Pharaoh Hophra of Egypt appeared at the southern border of Judah. When the Babylonian army heard about it, they withdrew from their siege of Jerusalem.
5
Pharaoh's army was marching up from Egypt. The Chaldeans fighting against Jerusalem heard that the Egyptians were coming and pulled back.
6 Then the LORD gave this message to Jeremiah:
6
Then Jeremiah the prophet received this Message from God:
7 “This is what the LORD, the God of Israel, says: The king of Judah sent you to ask me what is going to happen. Tell him, ‘Pharaoh’s army is about to return to Egypt, though he came here to help you.
7
"I, the God of Israel, want you to give this Message to the king of Judah, who has just sent you to me to find out what he should do. Tell him, 'Get this: Pharaoh's army, which is on its way to help you, isn't going to stick it out. No sooner will they get here than they'll leave and go home to Egypt.
8 Then the Babylonians will come back and capture this city and burn it to the ground.’
8
And then the Babylonians will come back and resume their attack, capture this city and burn it to the ground.
9 “This is what the LORD says: Do not fool yourselves into thinking that the Babylonians are gone for good. They aren’t!
9
I, God, am telling you: Don't kid yourselves, reassuring one another, "The Babylonians will leave in a few days." I tell you, they aren't leaving.
10 Even if you were to destroy the entire Babylonian army, leaving only a handful of wounded survivors, they would still stagger from their tents and burn this city to the ground!”
10
Why, even if you defeated the entire attacking Chaldean army and all that was left were a few wounded soldiers in their tents, the wounded would still do the job and burn this city to the ground.'"
11 When the Babylonian army left Jerusalem because of Pharaoh’s approaching army,
11
When the Chaldean army pulled back from Jerusalem,
12 Jeremiah started to leave the city on his way to the territory of Benjamin, to claim his share of the property among his relatives there.
12
Jeremiah left Jerusalem to go over to the territory of Benjamin to take care of some personal business.
13 But as he was walking through the Benjamin Gate, a sentry arrested him and said, “You are defecting to the Babylonians!” The sentry making the arrest was Irijah son of Shelemiah, grandson of Hananiah.
13
When he got to the Benjamin Gate, the officer on guard there, Irijah son of Shelemiah, son of Hananiah, grabbed Jeremiah the prophet, accusing him, "You're deserting to the Chaldeans!"
14 “That’s not true!” Jeremiah protested. “I had no intention of doing any such thing.” But Irijah wouldn’t listen, and he took Jeremiah before the officials.
14
"That's a lie," protested Jeremiah. "I wouldn't think of deserting to the Chaldeans."
15 They were furious with Jeremiah and had him flogged and imprisoned in the house of Jonathan the secretary. Jonathan’s house had been converted into a prison.
15
The police were furious with Jeremiah. They beat him up and threw him into jail in the house of Jonathan the secretary of state. (They were using the house for a prison cell.)
16 Jeremiah was put into a dungeon cell, where he remained for many days.
16
So Jeremiah entered an underground cell in a cistern turned into a dungeon. He stayed there a long time.
17 Later King Zedekiah secretly requested that Jeremiah come to the palace, where the king asked him, “Do you have any messages from the LORD ?” “Yes, I do!” said Jeremiah. “You will be defeated by the king of Babylon.”
17
Later King Zedekiah had Jeremiah brought to him. The king questioned him privately, "Is there a Message from God?" "There certainly is," said Jeremiah. "You're going to be turned over to the king of Babylon."
18 Then Jeremiah asked the king, “What crime have I committed? What have I done against you, your attendants, or the people that I should be imprisoned like this?
18
Jeremiah continued speaking to King Zedekiah: "Can you tell me why you threw me into prison? What crime did I commit against you or your officials or this people?
19 Where are your prophets now who told you the king of Babylon would not attack you or this land?
19
And tell me, whatever has become of your prophets who preached all those sermons saying that the king of Babylon would never attack you or this land?
20 Listen, my lord the king, I beg you. Don’t send me back to the dungeon in the house of Jonathan the secretary, for I will die there.”
20
Listen to me, please, my master - my king! Please don't send me back to that dungeon in the house of Jonathan the secretary. I'll die there!"
21 So King Zedekiah commanded that Jeremiah not be returned to the dungeon. Instead, he was imprisoned in the courtyard of the guard in the royal palace. The king also commanded that Jeremiah be given a loaf of fresh bread every day as long as there was any left in the city. So Jeremiah was put in the palace prison.
21
So King Zedekiah ordered that Jeremiah be assigned to the courtyard of the palace guards. He was given a loaf of bread from Bakers' Alley every day until all the bread in the city was gone. And that's where Jeremiah remained - in the courtyard of the palace guards.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.