Parallel Bible results for "jeremiah 41"

Jeremiah 41

NLT

MSG

1 But in midautumn of that year, Ishmael son of Nethaniah and grandson of Elishama, who was a member of the royal family and had been one of the king’s high officials, went to Mizpah with ten men to meet Gedaliah. While they were eating together,
1 But in the seventh month, Ishmael son of Nethaniah, son of Elishama, came. He had royal blood in his veins and had been one of the king's high-ranking officers. He paid a visit to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah with ten of his men. As they were eating together,
2 Ishmael and his ten men suddenly jumped up, drew their swords, and killed Gedaliah, whom the king of Babylon had appointed governor.
2 Ishmael and his ten men jumped to their feet and knocked Gedaliah down and killed him, killed the man the king of Babylon had appointed governor of the land.
3 Ishmael also killed all the Judeans and the Babylonian soldiers who were with Gedaliah at Mizpah.
3 Ishmael also killed all the Judeans who were with Gedaliah in Mizpah, as well as the Chaldean soldiers who were stationed there.
4 The next day, before anyone had heard about Gedaliah’s murder,
4 On the second day after the murder of Gedaliah - no one yet knew of it -
5 eighty men arrived from Shechem, Shiloh, and Samaria to worship at the Temple of the LORD . They had shaved off their beards, torn their clothes, and cut themselves, and had brought along grain offerings and frankincense.
5 men arrived from Shechem, Shiloh, and Samaria, eighty of them, with their beards shaved, their clothing ripped, and gashes on their bodies. They were pilgrims carrying grain offerings and incense on their way to worship at the Temple in Jerusalem.
6 Ishmael left Mizpah to meet them, weeping as he went. When he reached them, he said, “Oh, come and see what has happened to Gedaliah!”
6 Ishmael son of Nethaniah went out from Mizpah to welcome them, weeping ostentatiously. When he greeted them he invited them in: "Come and meet Gedaliah son of Ahikam."
7 But as soon as they were all inside the town, Ishmael and his men killed all but ten of them and threw their bodies into a cistern.
7 But as soon as they were inside the city, Ishmael son of Nethaniah and his henchmen slaughtered the pilgrims and dumped the bodies in a cistern.
8 The other ten had talked Ishmael into letting them go by promising to bring him their stores of wheat, barley, olive oil, and honey that they had hidden away.
8 Ten of the men talked their way out of the massacre. They bargained with Ishmael, "Don't kill us. We have a hidden store of wheat, barley, olive oil, and honey out in the fields." So he held back and didn't kill them with their fellow pilgrims.
9 The cistern where Ishmael dumped the bodies of the men he murdered was the large one dug by King Asa when he fortified Mizpah to protect himself against King Baasha of Israel. Ishmael son of Nethaniah filled it with corpses.
9 Ishmael's reason for dumping the bodies into a cistern was to cover up the earlier murder of Gedaliah. The cistern had been built by king Asa as a defense against Baasha king of Israel. This was the cistern that Ishmael son of Nethaniah filled with the slaughtered men.
10 Then Ishmael made captives of the king’s daughters and the other people who had been left under Gedaliah’s care in Mizpah by Nebuzaradan, the captain of the guard. Taking them with him, he started back toward the land of Ammon.
10 Ishmael then took everyone else in Mizpah, including the king's daughters entrusted to the care of Gedaliah son of Ahikam by Nebuzaradan the captain of the bodyguard, as prisoners. Rounding up the prisoners, Ishmael son of Nethaniah proceeded to take them over into the country of Ammon.
11 But when Johanan son of Kareah and the other guerrilla leaders heard about Ishmael’s crimes,
11 Johanan son of Kareah and all the army officers with him heard about the atrocities committed by Ishmael son of Nethaniah.
12 they took all their men and set out to stop him. They caught up with him at the large pool near Gibeon.
12 They set off at once after Ishmael son of Nethaniah. They found him at the large pool at Gibeon.
13 The people Ishmael had captured shouted for joy when they saw Johanan and the other guerrilla leaders.
13 When all the prisoners from Mizpah who had been taken by Ishmael saw Johanan son of Kareah and the army officers with him, they couldn't believe their eyes. They were so happy!
14 And all the captives from Mizpah escaped and began to help Johanan.
14 They all rallied around Johanan son of Kareah and headed back home.
15 Meanwhile, Ishmael and eight of his men escaped from Johanan into the land of Ammon.
15 But Ishmael son of Nethaniah got away, escaping from Johanan with eight men into the land of Ammon.
16 Then Johanan son of Kareah and the other guerrilla leaders took all the people they had rescued in Gibeon—the soldiers, women, children, and court officials whom Ishmael had captured after he killed Gedaliah.
16 Then Johanan son of Kareah and the army officers with him gathered together what was left of the people whom Ishmael son of Nethaniah had taken prisoner from Mizpah after the murder of Gedaliah son of Ahikam - men, women, children, eunuchs - and brought them back from Gibeon.
17 They took them all to the village of Geruth-kimham near Bethlehem, where they prepared to leave for Egypt.
17 They set out at once for Egypt to get away from the Chaldeans, stopping on the way at Geruth-kimham near Bethlehem.
18 They were afraid of what the Babylonians would do when they heard that Ishmael had killed Gedaliah, the governor appointed by the Babylonian king.
18 They were afraid of what the Chaldeans might do in retaliation of Ishmael son of Nethaniah's murder of Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed as governor of the country.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.