Parallel Bible results for "jeremiah 44"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jeremiah 44

HNV

MSG

1 The word that came to Yirmeyahu concerning all the Yehudim who lived in the land of Mitzrayim, who lived at Migdol, and at Tachpanches, and at Mof, and in the country of Patros, saying,
1 The Message that Jeremiah received for all the Judeans who lived in the land of Egypt, who had their homes in Migdol, Tahpanhes, Noph, and the land of Pathros:
2 Thus says the LORD of Hosts, the God of Yisra'el: You have seen all the evil that I have brought on Yerushalayim, and on all the cities of Yehudah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwells therein,
2 "This is what God-of-the-Angel-Armies, the God of Israel, says: 'You saw with your own eyes the terrible doom that I brought down on Jerusalem and the Judean cities. Look at what's left: ghost towns of rubble and smoking ruins,
3 because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, [and] to serve other gods, that they didn't know, neither they, nor you, nor your fathers.
3 and all because they took up with evil ways, making me angry by going off to offer sacrifices and worship the latest in gods - no-gods that neither they nor you nor your ancestors knew the first thing about.
4 However I sent to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Oh, don't do this abominable thing that I hate.
4 Morning after morning and long into the night I kept after you, sending you all those prophets, my servants, begging you, "Please, please - don't do this, don't fool around in this loathsome gutter of gods that I hate with a passion."
5 But they didn't listen, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.
5 But do you think anyone paid the least bit of attention or repented of evil or quit offering sacrifices to the no-gods? Not one.
6 Therefore my wrath and my anger was poured forth, and was kindled in the cities of Yehudah and in the streets of Yerushalayim; and they are wasted and desolate, as it is this day.
6 So I let loose with my anger, a firestorm of wrath in the cities of Judah and the streets of Jerusalem, and left them in ruins and wasted. And they're still in ruins and wasted.'
7 Therefore now thus says the LORD, the God Tzva'ot,, the God of Yisra'el: Why commit you [this] great evil against your own souls, to cut off from you man and woman, infant and suckling, out of the midst of Yehudah, to leave you none remaining;
7 "This is the Message of God, God-of-the-Angel-Armies, the God of Israel: 'So why are you ruining your lives by amputating yourselves - man, woman, child, and baby - from the life of Judah, leaving yourselves isolated, unconnected?
8 in that you provoke me to anger with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Mitzrayim, where you are gone to sojourn; that you may be cut off, and that you may be a curse and a reproach among all the nations of the eretz?
8 And why do you deliberately make me angry by what you do, offering sacrifices to these no-gods in the land of Egypt where you've come to live? You'll only destroy yourselves and make yourselves an example used in curses and an object of ridicule among all the nations of the earth.
9 Have you forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Yehudah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives which they committed in the land of Yehudah, and in the streets of Yerushalayim?
9 "'Have you so soon forgotten the evil lives of your ancestors, the evil lives of the kings of Judah and their wives, to say nothing of your own evil lives, you and your wives, the evil you flaunted in the land of Judah and the streets of Jerusalem?
10 They are not humbled even to this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.
10 And to this day, there's not a trace of remorse, not a sign of reverence, nobody caring about living by what I tell them or following my instructions that I've set out so plainly before you and your parents!
11 Therefore thus says the LORD of Hosts, the God of Yisra'el: Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Yehudah.
11 So this is what God-of-the-Angel-Armies decrees:
12 I will take the remnant of Yehudah, that have set their faces to go into the land of Mitzrayim to sojourn there, and they shall all be consumed; in the land of Mitzrayim shall they fall; they shall be consumed by the sword and by the famine; they shall die, from the least even to the greatest, by the sword and by the famine; and they shall be an object of horror, [and] an astonishment, and a curse, and a reproach.
12 I'm going to take what's left of Judah, those who have decided to go to Egypt and live there, and finish them off. In Egypt they will either be killed or starve to death. The same fate will fall upon both the obscure and the important. Regardless of their status, they will either be killed or starve. You'll end up cursed, reviled, ridiculed, and mocked.
13 For I will punish those who dwell in the land of Mitzrayim, as I have punished Yerushalayim, by the sword, by the famine, and by the pestilence;
13 I'll give those who are in Egypt the same medicine I gave those in Jerusalem: massacre, starvation, and disease.
14 so that none of the remnant of Yehudah, who have gone into the land of Mitzrayim to sojourn there, shall escape or be left, to return into the land of Yehudah, to which they have a desire to return to dwell there: for none shall return save such as shall escape.
14 None of those who managed to get out of Judah alive and get away to Egypt are going to make it back to the Judah for which they're so homesick. None will make it back, except maybe a few fugitives.'" Making Goddess Cookies
15 Then all the men who knew that their wives burned incense to other gods, and all the women who stood by, a great assembly, even all the people who lived in the land of Mitzrayim, in Patros, answered Yirmeyahu, saying,
15 The men who knew that their wives had been burning sacrifices to the no-gods, joined by a large crowd of women, along with virtually everyone living in Pathros of Egypt, answered Jeremiah:
16 As for the word that you have spoken to us in the name of the LORD, we will not listen to you.
16 "We're having nothing to do with what you tell us is God's Message.
17 But we will certainly perform every word that is gone forth out of our mouth, to burn incense to the queen of the sky, and to pour out drink-offerings to her, as we have done, we and our fathers, our kings and our princes, in the cities of Yehudah, and in the streets of Yerushalayim; for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.
17 We're going to go right on offering sacrifices to the Queen of Heaven and pouring out drink offerings to her, keeping up the traditions set by our ancestors, our kings and government leaders in the cities of Judah and the streets of Jerusalem in the good old days. We had a good life then - lots of food, rising standard of living, and no bad luck.
18 But since we left off burning incense to the queen of the sky, and pouring out drink-offerings to her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine.
18 But the moment we quit sacrificing to the Queen of Heaven and pouring out offerings to her, everything fell apart. We've had nothing but massacres and starvation ever since.
19 When we burned incense to the queen of the sky, and poured out drink-offerings to her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink-offerings to her, without our husbands?
19 " And then the women chimed in: "Yes! Absolutely! We're going to keep at it, offering sacrifices to the Queen of Heaven and pouring out offerings to her. Aren't our husbands behind us? They like it that we make goddess cookies and pour out our offerings to her."
20 Then Yirmeyahu said to all the people, to the men, and to the women, even to all the people who had given him who answer, saying,
20 Then Jeremiah spoke up, confronting the men and the women, all the people who had answered so insolently. He said,
21 The incense that you burned in the cities of Yehudah, and in the streets of Yerushalayim, you and your fathers, your kings and your princes, and the people of the land, didn't the LORD remember them, and didn't it come into his mind?
21 "The sacrifices that you and your parents, your kings, your government officials, and the common people of the land offered up in the cities of Judah and the streets of Jerusalem - don't you think God noticed? He noticed, all right.
22 so that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which you have committed; therefore is your land become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is this day.
22 And he got fed up. Finally, he couldn't take your evil behavior and your disgusting acts any longer. Your land became a wasteland, a death valley, a horror story, a ghost town. And it continues to be just that.
23 Because you have burned incense, and because you have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened to you, as it is this day.
23 This doom has come upon you because you kept offering all those sacrifices, and you sinned against God! You refused to listen to him, wouldn't live the way he directed, ignored the covenant conditions."
24 Moreover Yirmeyahu said to all the people, and to all the women, Hear the word of the LORD, all Yehudah who are in the land of Mitzrayim:
24 Jeremiah kept going, but now zeroed in on the women: "Listen, all you who are from Judah and living in Egypt - please, listen to God's Word.
25 Thus says the LORD of Hosts, the God of Yisra'el, saying, You and your wives have both spoken with your mouths, and with your hands have fulfilled it, saying, We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of the sky, and to pour out drink-offerings to her: establish then your vows, and perform your vows.
25 God-of-the-Angel-Armies, the God of Israel, says: 'You women! You said it and then you did it. You said, "We're going to keep the vows we made to sacrifice to the Queen of Heaven and pour out offerings to her, and nobody's going to stop us!"'
26 Therefore hear the word of the LORD, all Yehudah who dwell in the land of Mitzrayim: Behold, I have sworn by my great name, says the LORD, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Yehudah in all the land of Mitzrayim, saying, As the Lord GOD lives.
26 But also listen to what God has to say about it, all you who are from Judah but live in Egypt: 'I swear by my great name, backed by everything I am - this is God speaking! - that never again shall my name be used in vows, such as "As sure as the Master, God, lives!" by anyone in the whole country of Egypt.
27 Behold, I watch over them for evil, and not for good; and all the men of Yehudah who are in the land of Mitzrayim shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
27 I've targeted each one of you for doom. The good is gone for good.
28 Those who escape the sword shall return out of the land of Mitzrayim into the land of Yehudah, few in number; and all the remnant of Yehudah, who have gone into the land of Mitzrayim to sojourn there, shall know whose word shall stand, mine, or theirs.
28 The few who get out of Egypt alive and back to Judah will be very few, hardly worth counting. Then that ragtag bunch that left Judah to live in Egypt will know who had the last word.
29 This shall be the sign to you, says the LORD, that I will punish you in this place, that you may know that my words shall surely stand against you for evil:
29 "'And this will be the evidence: I will bring punishment right here, and by this you'll know that the decrees of doom against you are the real thing.
30 Thus says the LORD, Behold, I will give Par`oh Hofra king of Mitzrayim into the hand of his enemies, and into the hand of those who seek his life; as I gave Tzidkiyahu king of Yehudah into the hand of Nevukhadretztzar king of Bavel, who was his enemy, and sought his life.
30 Watch for this sign of doom: I will give Pharaoh Hophra king of Egypt over to his enemies, those who are out to kill him, exactly as I gave Zedekiah king of Judah to his enemy Nebuchadnezzar, who was after him.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.