English Standard Version ESV
The Message Bible MSG
1 Concerning the Ammonites. Thus says the LORD: "Has Israel no sons? Has he no heir? Why then has Milcom dispossessed Gad, and his people settled in its cities?
1
God's Message on the Ammonites: "Doesn't Israel have any children, no one to step into her inheritance? So why is the god Milcom taking over Gad's land, his followers moving into its towns?
2 Therefore, behold, the days are coming, declares the LORD, when I will cause the battle cry to be heard against Rabbah of the Ammonites; it shall become a desolate mound, and its villages shall be burned with fire; then Israel shall dispossess those who dispossessed him, says the LORD.
2
But not for long! The time's coming" - God's Decree - "When I'll fill the ears of Rabbah, Ammon's big city, with battle cries. She'll end up a pile of rubble, all her towns burned to the ground. Then Israel will kick out the invaders. I, God, say so, and it will be so.
3 "Wail, O Heshbon, for Ai is laid waste! Cry out, O daughters of Rabbah! Put on sackcloth, lament, and run to and fro among the hedges! For Milcom shall go into exile, with his priests and his officials.
3
Wail Heshbon, Ai is in ruins. Villages of Rabbah, wring your hands! Dress in mourning, weep buckets of tears. Go into hysterics, run around in circles! Your god Milcom will be hauled off to exile, and all his priests and managers right with him.
4 Why do you boast of your valleys, O faithless daughter, who trusted in her treasures, saying, 'Who will come against me?'
4
Why do you brag of your once-famous strength? You're a broken-down has-been, a castoff Who fondles his trophies and dreams of glory days and vainly thinks, 'No one can lay a hand on me.'
5 Behold, I will bring terror upon you, declares the Lord GOD of hosts, from all who are around you, and you shall be driven out, every man straight before him, with none to gather the fugitives.
5
Well, think again. I'll face you with terror from all sides." Word of the Master, God-of-the-Angel-Armies. "You'll be stampeded headlong, with no one to round up the runaways.
6 "But afterward I will restore the fortunes of the Ammonites, declares the LORD."
6
Still, the time will come when I will make things right with Ammon." God's Decree. Strutting Across the Stage of History
7 Concerning Edom. Thus says the LORD of hosts: "Is wisdom no more in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom vanished?
7
The Message of God-of-the-Angel-Armies on Edom: "Is there nobody wise left in famous Teman? no one with a sense of reality? Has their wisdom gone wormy and rotten?
8 Flee, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of Dedan! For I will bring the calamity of Esau upon him, the time when I punish him.
8
Run for your lives! Get out while you can! Find a good place to hide, you who live in Dedan! I'm bringing doom to Esau. It's time to settle accounts.
9 If grape-gatherers came to you, would they not leave gleanings? If thieves came by night, would they not destroy only enough for themselves?
9
When harvesters work your fields, don't they leave gleanings? When burglars break into your house, don't they take only what they want?
10 But I have stripped Esau bare; I have uncovered his hiding places, and he is not able to conceal himself. His children are destroyed, and his brothers, and his neighbors; and he is no more.
10
But I'll strip Esau clean. I'll search out every nook and cranny. I'll destroy everything connected with him, children and relatives and neighbors. There'll be no one left who will be able to say,
11 Leave your fatherless children; I will keep them alive; and let your widows trust in me."
11
'I'll take care of your orphans. Your widows can depend on me.'"
12 For thus says the LORD: "If those who did not deserve to drink the cup must drink it, will you go unpunished? You shall not go unpunished, but you must drink.
12
Indeed. God says, "I tell you, if there are people who have to drink the cup of God's wrath even though they don't deserve it, why would you think you'd get off? You won't get off. You'll drink it. Oh yes, you'll drink every drop.
13 For I have sworn by myself, declares the LORD, that Bozrah shall become a horror, a taunt, a waste, and a curse, and all her cities shall be perpetual wastes."
13
And as for Bozrah, your capital, I swear by all that I am" - God's Decree - "that that city will end up a pile of charred ruins, a stinking garbage dump, an obscenity - and all her daughter-cities with her."
14 I have heard a message from the LORD, and an envoy has been sent among the nations: "Gather yourselves together and come against her, and rise up for battle!
14
I've just heard the latest from God. He's sent an envoy to the nations: "Muster your troops and attack Edom. Present arms! Go to war!"
15 For behold, I will make you small among the nations, despised among mankind.
15
"Ah, Edom, I'm dropping you to last place among nations, the bottom of the heap, kicked around.
16 The horror you inspire has deceived you, and the pride of your heart, you who live in the clefts of the rock, who hold the height of the hill. Though you make your nest as high as the eagle's, I will bring you down from there, declares the LORD.
16
You think you're so great - strutting across the stage of history, Living high in the impregnable rocks, acting like king of the mountain. You think you're above it all, don't you, like an eagle in its aerie? Well, you're headed for a fall. I'll bring you crashing to the ground." God's Decree.
17 "Edom shall become a horror. Everyone who passes by it will be horrified and will hiss because of all its disasters.
17
"Edom will end up trash. Stinking, despicable trash. A wonder of the world in reverse.
18 As when Sodom and Gomorrah and their neighboring cities were overthrown, says the LORD, no man shall dwell there, no man shall sojourn in her.
18
She'll join Sodom and Gomorrah and their neighbors in the sewers of history." God says so. "No one will live there, no mortal soul move in there.
19 Behold, like a lion coming up from the jungle of the Jordan against a perennial pasture, I will suddenly make him run away from her. And I will appoint over her whomever I choose. For who is like me? Who will summon me? What shepherd can stand before me?
19
"Watch this: Like a lion coming up from the thick jungle of the Jordan Looking for prey in the mountain pastures, I will come upon Edom and pounce. I'll take my pick of the flock - and who's to stop me? The shepherds of Edom are helpless before me."
20 Therefore hear the plan that the LORD has made against Edom and the purposes that he has formed against the inhabitants of Teman: Even the little ones of the flock shall be dragged away. Surely their fold shall be appalled at their fate.
20
So, listen to this plan that God has worked out against Edom, the blueprint of what he's prepared for those who live in Teman: "Believe it or not, the young, the vulnerable - mere lambs and kids - will be dragged off. Believe it or not, the flock in shock, helpless to help, will watch it happen.
21 At the sound of their fall the earth shall tremble; the sound of their cry shall be heard at the Red Sea.
21
The very earth will shudder because of their cries, cries of anguish heard at the distant Red Sea.
22 Behold, one shall mount up and fly swiftly like an eagle and spread his wings against Bozrah, and the heart of the warriors of Edom shall be in that day like the heart of a woman in her birth pains."
22
Look! An eagle soars, swoops down, spreads its wings over Bozrah. Brave warriors will double up in pain, helpless to fight, like a woman giving birth to a baby." The Blood Will Drain from the Face of Damascus
23 Concerning Damascus: "Hamath and Arpad are confounded, for they have heard bad news; they melt in fear, they are troubled like the sea that cannot be quiet.
23
The Message on Damascus: "Hamath and Arpad will be in shock when they hear the bad news. Their hearts will melt in fear as they pace back and forth in worry.
24 Damascus has become feeble, she turned to flee, and panic seized her; anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in labor.
24
The blood will drain from the face of Damascus as she turns to flee. Hysterical, she'll fall to pieces, disabled, like a woman in childbirth.
25 How is the famous city not forsaken, the city of my joy?
25
And now how lonely - bereft, abandoned! The once famous city, the once happy city.
26 Therefore her young men shall fall in her squares, and all her soldiers shall be destroyed in that day, declares the LORD of hosts.
26
Her bright young men dead in the streets, her brave warriors silent as death. On that day" - Decree of God-of-the-Angel-Armies -
27 And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the strongholds of Ben-hadad."
27
"I'll start a fire at the wall of Damascus that will burn down all of Ben-hadad's forts." Find a Safe Place to Hide
28 Concerning Kedar and the kingdoms of Hazor that Nebuchadnezzar king of Babylon struck down. Thus says the LORD: "Rise up, advance against Kedar! Destroy the people of the east!
28
The Message on Kedar and the sheikdoms of Hazor who were attacked by Nebuchadnezzar king of Babylon. This is God's Message: "On your feet! Attack Kedar! Plunder the Bedouin nomads from the east.
29 Their tents and their flocks shall be taken, their curtains and all their goods; their camels shall be led away from them, and men shall cry to them: 'Terror on every side!'
29
Grab their blankets and pots and pans. Steal their camels. Traumatize them, shouting, 'Terror! Death! Doom! Danger everywhere!'
30 Flee, wander far away, dwell in the depths, O inhabitants of Hazor! declares the LORD. For Nebuchadnezzar king of Babylon has made a plan against you and formed a purpose against you.
30
Oh, run for your lives, You nomads from Hazor." God's Decree. "Find a safe place to hide. Nebuchadnezzar king of Babylon has plans to wipe you out, to go after you with a vengeance:
31 "Rise up, advance against a nation at ease, that dwells securely, declares the LORD, that has no gates or bars, that dwells alone.
31
'After them,' he says. 'Go after these relaxed nomads who live free and easy in the desert, Who live in the open with no doors to lock, who live off by themselves.'
32 Their camels shall become plunder, their herds of livestock a spoil. I will scatter to every wind those who cut the corners of their hair, and I will bring their calamity from every side of them, declares the LORD.
32
Their camels are there for the taking, their herds and flocks, easy picking. I'll scatter them to the four winds, these defenseless nomads on the fringes of the desert. I'll bring terror from every direction. They won't know what hit them." God's Decree.
33 Hazor shall become a haunt of jackals, an everlasting waste; no man shall dwell there; no man shall sojourn in her."
33
"Jackals will take over the camps of Hazor, camps abandoned to wind and sand. No one will live there, no mortal soul move in there." The Winds Will Blow Away Elam
34 The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah.
34
God's Message to the prophet Jeremiah on Elam at the outset of the reign of Zedekiah king of Judah.
35 Thus says the LORD of hosts: "Behold, I will break the bow of Elam, the mainstay of their might.
35
This is what God-of-the-Angel-Armies says: "Watch this! I'll break Elam's bow, her weapon of choice, across my knee.
36 And I will bring upon Elam the four winds from the four quarters of heaven. And I will scatter them to all those winds, and there shall be no nation to which those driven out of Elam shall not come.
36
Then I'll let four winds loose on Elam, winds from the four corners of earth. I'll blow them away in all directions, landing homeless Elamites in every country on earth.
37 I will terrify Elam before their enemies and before those who seek their life. I will bring disaster upon them, my fierce anger, declares the LORD. I will send the sword after them, until I have consumed them,
37
They'll live in constant fear and terror among enemies who want to kill them. I'll bring doom on them, my anger-fueled doom. I'll set murderous hounds on their heels until there's nothing left of them.
38 and I will set my throne in Elam and destroy their king and officials, declares the LORD.
38
And then I'll set up my throne in Elam, having thrown out the king and his henchmen.
39 "But in the latter days I will restore the fortunes of Elam, declares the LORD."
39
But the time will come when I make everything right for Elam again." God's Decree.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.