Parallel Bible results for "jeremiah 50"

Jeremiah 50

BBE

OJB

1 The word which the Lord said about Babylon, about the land of the Chaldaeans, by Jeremiah the prophet.
1 0 The Davar that Hashem spoke against Bavel and against Eretz Kasdim (Chaldeans) by Yirmeyah HaNavi.
2 Give it out among the nations, make it public, and let the flag be lifted up; give the word and keep nothing back; say, Babylon is taken, Bel is put to shame, Merodach is broken, her images are put to shame, her gods are broken.
2 Declare ye among the Goyim, and publish, and lift up a nes (banner); publish, and conceal not; say, Bavel is captured, Bel is put to shame, Merodach is dismayed; her atzabim (images) are shamed, her gilulim (idols) are dismayed.
3 For out of the north a nation is coming up against her, which will make her land waste and unpeopled: they are in flight, man and beast are gone.
3 For out of the tzafon (north) there cometh up a nation against her, which shall make her land a horror, and none shall dwell therein; they shall wander, they shall depart, both adam and behemah.
4 In those days and in that time, says the Lord, the children of Israel will come, they and the children of Judah together; they will go on their way weeping and making prayer to the Lord their God.
4 In those yamim, and in that time, saith Hashem, the Bnei Yisroel shall go, they and the Bnei Yehudah together, in tears weeping; they shall go, and seek Hashem Eloheihem.
5 They will be questioning about the way to Zion, with their faces turned in its direction, saying, Come, and be united to the Lord in an eternal agreement which will be kept in mind for ever.
5 They shall ask the derech to Tziyon with their faces turned toward it, saying, Come, and let us join ourselves to Hashem in a Brit Olam that shall not be forgotten.
6 My people have been wandering sheep: their keepers have made them go out of the right way, turning them loose on the mountains: they have gone from mountain to hill, having no memory of their resting-place.
6 My people hath been tzon ovedot (lost sheep); their ro’im (shepherds) have caused them to go astray, they have turned them away on the harim; they have wandered from har to givah (hill), they have forgotten their resting place.
7 They have been attacked by all those who came across them: and their attackers said, We are doing no wrong, because they have done evil against the Lord in whom is righteousness, against the Lord, the hope of their fathers.
7 All that found them have devoured them; and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against Hashem, the naveh tzedek, even Hashem, the mikveh Avoteihem.
8 Go in flight out of Babylon, go out of the land of the Chaldaeans, and be like he-goats before the flocks.
8 Flee out of the midst of Bavel, and go forth out of the Eretz Kasdim (Chaldeans), and leave as the male goats before the tzon.
9 For see, I am moving and sending up against Babylon a band of great nations from the north country: and they will put their armies in position against her; and from there she will be taken: their arrows will be like those of an expert man of war; not one will come back without getting its mark.
9 For, hinei, I will stir up and cause to come up against Bavel a Kahal Goyim Gedolim from eretz tzafon (land of the north); and they shall set themselves in array against her; from there she shall be captured; their khitzim (arrows) shall be as of a gibbor maskil, one that does not return empty-handed.
10 And the wealth of Chaldaea will come into the hands of her attackers: all those who take her wealth will have enough, says the Lord.
10 And Kasdim (Chaldea) shall be a plunder: all that plunder her shall have their fill, saith Hashem.
11 Because you are glad, because you are lifted up with pride, you wasters of my heritage, because you are playing like a young cow put out to grass, and you make a noise like strong horses;
11 Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye pillagers of Mine nachalah, because ye frisk about as the eglah (heifer) threshing grain, and neigh like stallions;
12 Your mother will be put to shame; she who gave you birth will be looked down on: see, she will be the last of the nations, a waste place, a dry and unwatered land.
12 Your em shall be deeply ashamed; she that bore you shall be disgraced; hinei, the least of the Goyim shall be a midbar, a dry land, and an aravah.
13 Because of the wrath of the Lord no one will be living in it, and it will be quite unpeopled: everyone who goes by Babylon will be overcome with wonder, and make sounds of fear at all her punishments.
13 Because of the wrath of Hashem it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate; every one that passeth by Bavel shall be horrified, and hiss at all her makkot.
14 Put your armies in position against Babylon on every side, all you bowmen; let loose your arrows at her, not keeping any back: for she has done evil against the Lord.
14 Put yourselves in array against Bavel all around; all ye that bend the keshet, shoot at her, spare no khetz (arrow); for she hath sinned against Hashem.
15 Give a loud cry against her on every side; she has given herself up, her supports are overturned, her walls are broken down: for it is the payment taken by the Lord; give her payment; as she has done, so do to her.
15 Shout against her all around; she hath surrendered her yad; her bulwarks are fallen, her chomot (walls) are torn down; for it is the vengeance of Hashem; take vengeance upon her; just as she hath done, do unto her.
16 Let the planter of seed be cut off from Babylon, and everyone using the curved blade at the time of the grain-cutting: for fear of the cruel sword, everyone will be turned to his people, everyone will go in flight to his land.
16 Cut off the sower from Bavel, and him that reapeth with the magal (sickle) in the time of katzir; for fear of the oppressing cherev they shall turn every ish to his people, and they shall flee every ish to his own land.
17 Israel is a wandering sheep; the lions have been driving him away: first he was attacked by the king of Assyria, and now his bones have been broken by Nebuchadrezzar, king of Babylon.
17 Yisroel is a seh pezurah (scattered sheep); the aryot (lions) have driven him away; first Melech Ashur (King of Assyria) hath devoured him; and last this Nevuchadretzar Melech Bavel hath broken his atzmot.
18 So this is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: See, I will send punishment on the king of Babylon and on his land, as I have given punishment to the king of Assyria.
18 Therefore thus saith Hashem Tzva’os Elohei Yisroel: Hineni, I will punish Melech Bavel and his land, as I have punished Melech Ashur.
19 And I will make Israel come back to his resting-place, and he will get his food on Carmel and Bashan, and have his desire in full measure on the hills of Ephraim and in Gilead.
19 And I will bring Yisroel back to his naveh (habitation), and he shall feed on Carmel and Bashan, and his nefesh shall be satisfied upon Har Ephrayim and Gil‘ad.
20 In those days and in that time, says the Lord, when the evil-doing of Israel is looked for, there will be nothing; and in Judah no sins will be seen: for I will have forgiveness for those whom I will keep safe.
20 In those yamim, and at that time, saith Hashem, the avon Yisroel shall be searched for, and there shall be none; and the chattot Yehudah, and they shall not be found; for I will pardon them whom I preserve as remnant.
21 Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the people of Pekod; put them to death and send destruction after them, says the Lord, and do everything I have given you orders to do.
21 Go up against Eretz Meratayim, even against it, and against the inhabitants of Pekod; lay waste and utterly destroy after them, saith Hashem, and do according to all that I have commanded thee.
22 There is a sound of war in the land and of great destruction.
22 A sound of milchamah is in ha’aretz, and of shever gadol (great destruction).
23 How is the hammer of all the earth cut in two and broken! how has Babylon become a waste among the nations!
23 How is the patish (hammer) of kol ha’aretz (the whole earth) shattered and broken! How is Bavel become a desolation among the Goyim!
24 I have put a net for you, and you have been taken, O Babylon, without your knowledge: you have been uncovered and taken because you were fighting against the Lord.
24 I have laid a trap for thee, and thou art indeed caught, O Bavel, and thou wast not aware; thou art found, and also caught, because thou hast striven against Hashem.
25 From his store-house the Lord has taken the instruments of his wrath: for the Lord, the Lord of armies, has a work to do in the land of the Chaldaeans.
25 Hashem hath opened His armory, and hath brought forth the weapons of His indignation; for this is the work of Adonoi Hashem Tzva’os in Eretz Kasdim.
26 Come up against her one and all, let her store-houses be broken open: make her into a mass of stones, give her to the curse, till there is nothing of her to be seen.
26 Come against her from afar, open her storehouses; pile her up like heaps of grain, and destroy her utterly; let nothing of her be she’erit (remnant).
27 Put all her oxen to the sword; let them go down to death: sorrow is theirs, for their day has come, the time of their punishment.
27 Slay all her bulls; let them go down latevach (to the slaughter; see Isaiah 53:7); woe unto them! For their day is come, the time of their visitation [for punishment].
28 The voice of those who are in flight, who have got away safe from the land of Babylon, to give news in Zion of punishment from the Lord our God, even payment for his Temple.
28 The voice of them that flee and escape as fugitives out of Eretz Bavel, to declare in Tziyon the vengeance of Hashem Eloheinu, the vengeance of His Heikhal.
29 Send for the archers to come together against Babylon, all the bowmen; put up your tents against her on every side; let no one get away: give her the reward of her work; as she has done, so do to her: for she has been uplifted in pride against the Lord, against the Holy One of Israel.
29 Call together the archers against Bavel; all ye that bend the keshet, encamp against it all around; let none thereof escape; repay her according to her work; according to all that she hath done, do unto her; for she hath arrogantly defied Hashem Kadosh Yisroel.
30 For this cause her young men will be falling in her streets, and all her men of war will be cut off in that day, says the Lord.
30 Therefore shall her bochurim fall in the streets, and all her anshei milchamah shall be destroyed in that day, saith Hashem.
31 See, I am against you, O pride, says the Lord, the Lord of armies, for your day has come, the time when I will send punishment on you.
31 Hineni, I am against thee, O thou zadon (proud one), saith Adonoi Hashem Tzva’os; for thy day is come, the time that I will visit thee [for punishment].
32 And pride will go with uncertain steps and have a fall, and there will be no one to come to his help: and I will put a fire in his towns, burning up everything round about him.
32 And the zadon shall stumble and fall, and none shall raise him up; and I will kindle an eish in his towns, and it shall devour all around him.
33 This is what the Lord of armies has said: The children of Israel and the children of Judah are crushed down together: all those who took them prisoner keep them in a tight grip; they will not let them go.
33 Thus saith Hashem Tzva’os; The Bnei Yisroel and the Bnei Yehudah were oppressed together; and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.
34 Their saviour is strong; the Lord of armies is his name: he will certainly take up their cause, so that he may give rest to the earth and trouble to the people of Babylon.
34 Their Go’el is chazak (strong), Hashem Tzva’os Shmo: He shall thoroughly defend their cause, so that He may bring rest to ha’aretz, and disquiet the inhabitants of Bavel.
35 A sword is on the Chaldaeans, says the Lord, and on the people of Babylon, and on her rulers and on her wise men.
35 A cherev is upon the Kasdim (Chaldeans), saith Hashem, and upon the inhabitants of Bavel, and upon her sarim, and upon her chachamim.
36 A sword is on the men of pride, and they will become foolish: a sword is on her men of war, and they will be broken.
36 A cherev is upon the diviners [false prophets who practice divination]; and they shall become fools; a cherev is upon her gibborim; and they shall be dismayed.
37 A sword is on all the mixed people in her, and they will become like women: a sword is on her store-houses, and they will be taken by her attackers.
37 A cherev is upon their susim, and upon their chariots, and upon all the mixed rabble that are in the midst of her; and they shall become as nashim; a cherev is upon her otzarot; and they shall be plundered.
38 A sword is on her waters, drying them up; for it is a land of images, and their minds are fixed on false gods.
38 A chorev (drought) is upon her mayim; and they shall be dried up; for it is the eretz pesalim (land of idols), and they go mad over idols.
39 For this reason the beasts of the waste land with the wolves will make their holes there and the ostriches will be living in it: never again will men be living there, it will be unpeopled from generation to generation.
39 Therefore the wild animals of the desert with the hyenas shall dwell in her [Babylon], and the ostriches shall dwell therein; and it shall be no more inhabited lanetzach (forever); neither shall it be dwelt in from dor vador.
40 As when Sodom and Gomorrah and their neighbouring towns were overturned by God, says the Lord, so no man will be living in it, and no son of man will have a resting-place there.
40 As Elohim overthrew Sodom and Amora (Gomorrah) and the neighboring towns thereof, saith Hashem; so shall no ish abide there, neither shall any ben adam dwell therein.
41 See, a people is coming from the north; a great nation and a number of kings will be put in motion from the inmost parts of the earth.
41 Hinei, an am (people, army) shall come from the tzafon (north), and a Goy Gadol, and melachim rabbim shall be stirred up from the ends of the earth.
42 Bows and spears are in their hands; they are cruel and have no mercy; their voice is like the thunder of the sea, and they go on horses; everyone in his place like men going to the fight, against you, O daughter of Babylon.
42 They shall wield keshet and spear; they are cruel, and shall show no rachamim; their voice shall roar like the yam, and they shall ride upon susim, every one put in array, like an ish for the milchamah, against thee, O Bat Bavel.
43 The king of Babylon has had news of them, and his hands have become feeble: trouble has come on him and pain like the pain of a woman in childbirth.
43 Melech Bavel hath heard the report of them, and his hands fell feeble; anguish took hold of him, and labor pangs as of a woman in travail.
44 See, he will come up like a lion from the thick growth of Jordan against the resting-place of Teman: but I will suddenly make them go in flight from her; and I will put over her the man of my selection: for who is like me? and who will put forward his cause against me? and what keeper of sheep will keep his place before me?
44 Hinei, like an aryeh (lion) coming up from the thicket of the Yarden unto perennial pastures, I will make them suddenly run away from her; and who is the Bachur (Chosen One) that over her I will appoint? For who is like Me? And who can arraign Me? And who is that Ro’eh that will stand before Me?
45 So give ear to the decision of the Lord which he has made against Babylon, and to his purposes designed against the land of the Chaldaeans; Truly, they will be pulled away by the smallest of the flock; truly, he will make waste their fields with them.
45 Therefore hear ye the etzah of Hashem, that He hath planned against Bavel; and His purposes, that He hath purposed against the Eretz Kasdim; Surely the little ones of the tzon shall be dragged away; surely He shall make their naveh (pasture) desolate because of them.
46 At the cry, Babylon is taken! the earth is shaking, and the cry comes to the ears of the nations.
46 At the noise of the capture of Bavel ha’aretz (the earth) is shaken, and the outcry is heard among the Goyim.
The Bible in Basic English is in the public domain.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.