Parallel Bible results for Jeremiah 8

Jubilee Bible 2000

New International Version

Jeremiah 8

JUB 1 At that time, said the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah and the bones of his princes and the bones of the priests and the bones of the prophets and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves; NIV 1 “ ‘At that time, declares the LORD, the bones of the kings and officials of Judah, the bones of the priests and prophets, and the bones of the people of Jerusalem will be removed from their graves. JUB 2 and they shall spread them before the sun and the moon and all the host of heaven, whom they have loved and whom they have served and after whom they have walked and whom they have sought and whom they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the earth. NIV 2 They will be exposed to the sun and the moon and all the stars of the heavens, which they have loved and served and which they have followed and consulted and worshiped. They will not be gathered up or buried, but will be like dung lying on the ground. JUB 3 And death shall be chosen rather than life by all the residue of those that remain of this evil generation, in all the places where I have driven those that remain, said the LORD of the hosts. NIV 3 Wherever I banish them, all the survivors of this evil nation will prefer death to life, declares the LORD Almighty.’ JUB 4 Moreover thou shalt say unto them, Thus hath the LORD said: The one who falls, does he never arise? he who turns away, does he never return? NIV 4 “Say to them, ‘This is what the LORD says: “ ‘When people fall down, do they not get up? When someone turns away, do they not return? JUB 5 Why <em>then</em> is this people of Jerusalem rebellious with a perpetual rebellion? They hold fast deceit; they refuse to return. NIV 5 Why then have these people turned away? Why does Jerusalem always turn away? They cling to deceit; they refuse to return. JUB 6 I hearkened and heard, <em>but</em> they did not speak aright: there was no man that repented of his wickedness, saying, What have I done? each one returned to his course as the horse rushes into the battle. NIV 6 I have listened attentively, but they do not say what is right. None of them repent of their wickedness, saying, “What have I done?” Each pursues their own course like a horse charging into battle. JUB 7 Even the stork in the heaven knows her appointed time; and the turtle <em>dove</em> and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people did not know the judgment of the LORD. NIV 7 Even the stork in the sky knows her appointed seasons, and the dove, the swift and the thrush observe the time of their migration. But my people do not know the requirements of the LORD. JUB 8 How do ye say, We <em>are</em> wise, and the law of the LORD <em>is</em> with us? Behold, certainly in vain did he make the pen; the scribes <em>were</em> in vain. NIV 8 “ ‘How can you say, “We are wise, for we have the law of the LORD,” when actually the lying pen of the scribes has handled it falsely? JUB 9 The wise <em>men</em> are ashamed, they are dismayed and taken: behold, they have rejected the word of the LORD; and what wisdom <em>is</em> in them? NIV 9 The wise will be put to shame; they will be dismayed and trapped. Since they have rejected the word of the LORD, what kind of wisdom do they have? JUB 10 Therefore I will give their wives unto others <em>and</em> their fields unto those that shall inherit <em>them</em>: for each one from the least even unto the greatest is given to greed; from the prophet even unto the priest every one deals falsely. NIV 10 Therefore I will give their wives to other men and their fields to new owners. From the least to the greatest, all are greedy for gain; prophets and priests alike, all practice deceit. JUB 11 For they have treated the destruction of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace, when <em>there is</em> no peace. NIV 11 They dress the wound of my people as though it were not serious. “Peace, peace,” they say, when there is no peace. JUB 12 Were they ashamed when they had committed abomination? No, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among those that should fall: when I visit them, they shall fall, saith the LORD. NIV 12 Are they ashamed of their detestable conduct? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; they will be brought down when they are punished, says the LORD. JUB 13 I will surely cut them off completely, said the LORD: <em>there are</em> no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fall; and <em>the things that</em> I have given them shall pass away from them. NIV 13 “ ‘I will take away their harvest, declares the LORD. There will be no grapes on the vine. There will be no figs on the tree, and their leaves will wither. What I have given them will be taken from them. ’ ” JUB 14 Upon what shall we secure ourselves? Assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the LORD our God has put us to silence and given us water of gall to drink because we have sinned against the LORD. NIV 14 Why are we sitting here? Gather together! Let us flee to the fortified cities and perish there! For the LORD our God has doomed us to perish and given us poisoned water to drink, because we have sinned against him. JUB 15 We looked for peace, but no good <em>came</em>; <em>and</em> for a time of health, and behold trouble! NIV 15 We hoped for peace but no good has come, for a time of healing but there is only terror. JUB 16 The snorting of his horses was heard from Dan; the whole earth trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they are come and have devoured the land and all that is in it, the city and those that dwell therein. NIV 16 The snorting of the enemy’s horses is heard from Dan; at the neighing of their stallions the whole land trembles. They have come to devour the land and everything in it, the city and all who live there. JUB 17 For, behold, I send serpents, cockatrices, among you, which <em>will</em> not <em>be</em> charmed, and they shall bite you, said the LORD. NIV 17 “See, I will send venomous snakes among you, vipers that cannot be charmed, and they will bite you,” declares the LORD. JUB 18 Because of my strong sorrow, my heart <em>is</em> faint in me. NIV 18 You who are my Comforter in sorrow, my heart is faint within me. JUB 19 Behold the voice of the cry of the daughter of my people that comes from a far country: <em>Is</em> not the LORD in Zion? <em>Is</em> not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images <em>and</em> with vanities of a strange <em>god</em>? NIV 19 Listen to the cry of my people from a land far away: “Is the LORD not in Zion? Is her King no longer there?” “Why have they aroused my anger with their images, with their worthless foreign idols?” JUB 20 The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved. NIV 20 “The harvest is past, the summer has ended, and we are not saved.” JUB 21 For the destruction of the daughter of my people I am devastated; I am in darkness; astonishment has taken hold on me. NIV 21 Since my people are crushed, I am crushed; I mourn, and horror grips me. JUB 22 <em>Is there</em> no balm in Gilead; <em>is there</em> no physician there? Why then was there no medicine for the daughter of my people? NIV 22 Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then is there no healing for the wound of my people?