Parallel Bible results for "job 14"

Job 14

LXX

NIV

1 For a mortal born of a woman short lived, and full of wrath.
1 “Mortals, born of woman, are of few days and full of trouble.
2 Or he falls like a flower that has bloomed; and he departs like a shadow, and cannot continue.
2 They spring up like flowers and wither away; like fleeting shadows, they do not endure.
3 Hast thou not taken account even of him, and caused him to enter into judgment before thee?
3 Do you fix your eye on them? Will you bring them before you for judgment?
4 For who shall be pure from uncleanness? not even one;
4 Who can bring what is pure from the impure? No one!
5 if even his life should be one day upon the earth: and his months are numbered by him: thou hast appointed for a time, and he shall by no means exceed .
5 A person’s days are determined; you have decreed the number of his months and have set limits he cannot exceed.
6 Depart from him, that he may be quiet, and take pleasure in his life, as a hireling.
6 So look away from him and let him alone, till he has put in his time like a hired laborer.
7 For there is hope for a tree, even if it should be cut down, it shall blossom again, and its branch shall not fail.
7 “At least there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its new shoots will not fail.
8 For though its root should grow old in the earth, and its stem die in the rock;
8 Its roots may grow old in the ground and its stump die in the soil,
9 it will blossom from the scent of water, and will produce a crop, as one newly planted.
9 yet at the scent of water it will bud and put forth shoots like a plant.
10 But a man that has died is utterly gone; and when a mortal has fallen, he is no more.
10 But a man dies and is laid low; he breathes his last and is no more.
11 For the sea wastes in time, and a river fails and is dried up.
11 As the water of a lake dries up or a riverbed becomes parched and dry,
12 And man that has lain down shall certainly not rise again till the heaven be dissolved, and they shall not awake from their sleep.
12 so he lies down and does not rise; till the heavens are no more, people will not awake or be roused from their sleep.
13 For oh that thou hadst kept me in the grave, and hadst hidden me until thy wrath should cease, and thou shouldest set me a time in which thou wouldest remember me!
13 “If only you would hide me in the grave and conceal me till your anger has passed! If only you would set me a time and then remember me!
14 For if a man should die, shall he live , having accomplished the days of his life? I will wait till I exist again?
14 If someone dies, will they live again? All the days of my hard service I will wait for my renewal to come.
15 Then shalt thou call, and I will hearken to thee: but do not thou reject the work of thine hands.
15 You will call and I will answer you; you will long for the creature your hands have made.
16 But thou hast numbered my devices: and not one of my sins shall escape thee?
16 Surely then you will count my steps but not keep track of my sin.
17 An thou hast sealed up my transgressions in a bag, and marked if I have been guilty of any transgression unawares.
17 My offenses will be sealed up in a bag; you will cover over my sin.
18 And verily a mountain falling will utterly be destroyed, and a rock shall be worn out of its place.
18 “But as a mountain erodes and crumbles and as a rock is moved from its place,
19 The waters wear the stones, and waters falling headlong a heap of the earth: and thou destroyest the hope of man.
19 as water wears away stones and torrents wash away the soil, so you destroy a person’s hope.
20 Thou drivest him to an end, and he is gone: thou settest thy face against him, and sendest him away;
20 You overpower them once for all, and they are gone; you change their countenance and send them away.
21 and though his children be multiplied, he knows not; and if they be few, he is not aware.
21 If their children are honored, they do not know it; if their offspring are brought low, they do not see it.
22 But his flesh is in pain, and his soul mourns.
22 They feel but the pain of their own bodies and mourn only for themselves.”

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.