Parallel Bible results for Job 14:10-20

New Living Translation

New International Version

Job 14:10-20

NLT 10 “But when people die, their strength is gone. They breathe their last, and then where are they? NIV 10 But a man dies and is laid low; he breathes his last and is no more. NLT 11 As water evaporates from a lake and a river disappears in drought, NIV 11 As the water of a lake dries up or a riverbed becomes parched and dry, NLT 12 people are laid to rest and do not rise again. Until the heavens are no more, they will not wake up nor be roused from their sleep. NIV 12 so he lies down and does not rise; till the heavens are no more, people will not awake or be roused from their sleep. NLT 13 “I wish you would hide me in the grave and forget me there until your anger has passed. But mark your calendar to think of me again! NIV 13 “If only you would hide me in the grave and conceal me till your anger has passed! If only you would set me a time and then remember me! NLT 14 Can the dead live again? If so, this would give me hope through all my years of struggle, and I would eagerly await the release of death. NIV 14 If someone dies, will they live again? All the days of my hard service I will wait for my renewal to come. NLT 15 You would call and I would answer, and you would yearn for me, your handiwork. NIV 15 You will call and I will answer you; you will long for the creature your hands have made. NLT 16 For then you would guard my steps, instead of watching for my sins. NIV 16 Surely then you will count my steps but not keep track of my sin. NLT 17 My sins would be sealed in a pouch, and you would cover my guilt. NIV 17 My offenses will be sealed up in a bag; you will cover over my sin. NLT 18 “But instead, as mountains fall and crumble and as rocks fall from a cliff, NIV 18 “But as a mountain erodes and crumbles and as a rock is moved from its place, NLT 19 as water wears away the stones and floods wash away the soil, so you destroy people’s hope. NIV 19 as water wears away stones and torrents wash away the soil, so you destroy a person’s hope. NLT 20 You always overpower them, and they pass from the scene. You disfigure them in death and send them away. NIV 20 You overpower them once for all, and they are gone; you change their countenance and send them away.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice