New Living Translation NLT
English Standard Version ESV
1 “My spirit is crushed, and my life is nearly snuffed out. The grave is ready to receive me.
1
“My spirit is broken; my days are extinct; the graveyard is ready for me.
2 I am surrounded by mockers. I watch how bitterly they taunt me.
2
Surely there are mockers about me, and my eye dwells on their provocation.
3 “You must defend my innocence, O God, since no one else will stand up for me.
3
“Lay down a pledge for me with you; who is there who will put up security for me?
4 You have closed their minds to understanding, but do not let them triumph.
4
Since you have closed their hearts to understanding, therefore you will not let them triumph.
5 They betray their friends for their own advantage, so let their children faint with hunger.
5
He who informs against his friends to get a share of their property—the eyes of his children will fail.
6 “God has made a mockery of me among the people; they spit in my face.
6
“He has made me a byword of the peoples, and I am one before whom men spit.
7 My eyes are swollen with weeping, and I am but a shadow of my former self.
7
My eye has grown dim from vexation, and all my members are like a shadow.
8 The virtuous are horrified when they see me. The innocent rise up against the ungodly.
8
The upright are appalled at this, and the innocent stirs himself up against the godless.
9 The righteous keep moving forward, and those with clean hands become stronger and stronger.
9
Yet the righteous holds to his way, and he who has clean hands grows stronger and stronger.
10 “As for all of you, come back with a better argument, though I still won’t find a wise man among you.
10
But you, come on again, all of you, and I shall not find a wise man among you.
11 My days are over. My hopes have disappeared. My heart’s desires are broken.
11
My days are past; my plans are broken off, the desires of my heart.
12 These men say that night is day; they claim that the darkness is light.
12
They make night into day: ‘The light, ’ they say, ‘is near to the darkness. ’
13 What if I go to the grave and make my bed in darkness?
13
If I hope for Sheol as my house, if I make my bed in darkness,
14 What if I call the grave my father, and the maggot my mother or my sister?
14
if I say to the pit, ‘You are my father, ’and to the worm, ‘My mother, ’ or ‘My sister, ’
15 Where then is my hope? Can anyone find it?
15
where then is my hope? Who will see my hope?
16 No, my hope will go down with me to the grave. We will rest together in the dust!”
16
Will it go down to the bars of Sheol? Shall we descend together into the dust? ”
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025