The Message Bible MSG
The Latin Vulgate VUL
1 Bildad from Shuhah chimed in:
1
respondens autem Baldad Suites dixit
2 "How monotonous these word games are getting! Get serious! We need to get down to business.
2
usque ad quem finem verba iactabitis intellegite prius et sic loquamur
3 Why do you treat your friends like slow-witted animals? You look down on us as if we don't know anything.
3
quare reputati sumus ut iumenta et sorduimus coram vobis
4 Why are you working yourself up like this? Do you want the world redesigned to suit you? Should reality be suspended to accommodate you?
4
qui perdis animam tuam in furore tuo numquid propter te derelinquetur terra et transferentur rupes de loco suo
5 "Here's the rule: The light of the wicked is put out. Their flame dies down and is extinguished.
5
nonne lux impii extinguetur nec splendebit flamma ignis eius
6 Their house goes dark - every lamp in the place goes out.
6
lux obtenebrescet in tabernaculo illius et lucerna quae super eum est extinguetur
7 Their strong strides weaken, falter; they stumble into their own traps.
7
artabuntur gressus virtutis eius et praecipitabit eum consilium suum
8 They get all tangled up in their own red tape,
8
inmisit enim in rete pedes suos et in maculis eius ambulat
9 Their feet are grabbed and caught, their necks in a noose.
9
tenebitur planta illius laqueo et exardescet contra eum sitis
10 They trip on ropes they've hidden, and fall into pits they've dug themselves.
10
abscondita est in terra pedica eius et decipula illius super semitam
11 Terrors come at them from all sides. They run helter-skelter.
11
undique terrebunt eum formidines et involvent pedes eius
12 The hungry grave is ready to gobble them up for supper,
12
adtenuetur fame robur eius et inedia invadat costas illius
13 To lay them out for a gourmet meal, a treat for ravenous Death.
13
devoret pulchritudinem cutis eius consumat brachia illius primogenita mors
14 They are snatched from their home sweet home and marched straight to the death house.
14
avellatur de tabernaculo suo fiducia eius et calcet super eum quasi rex interitus
15 Their lives go up in smoke; acid rain soaks their ruins.
15
habitent in tabernaculo illius socii eius qui non est aspergatur in tabernaculo eius sulphur
16 Their roots rot and their branches wither.
16
deorsum radices eius siccentur sursum autem adteratur messis eius
17 They'll never again be remembered - nameless in unmarked graves.
17
memoria illius pereat de terra et non celebretur nomen eius in plateis
18 They are plunged from light into darkness, banished from the world.
18
expellet eum de luce in tenebras et de orbe transferet eum
19 And they leave empty-handed - not one single child - nothing to show for their life on this earth.
19
non erit semen eius neque progenies in populo suo nec ullae reliquiae in regionibus eius
20 Westerners are aghast at their fate, easterners are horrified:
20
in die eius stupebunt novissimi et primos invadet horror
21 'Oh no! So this is what happens to perverse people. This is how the God-ignorant end up!'"
21
haec sunt ergo tabernacula iniqui et iste locus eius qui ignorat Deum
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
The Latin Vulgate is in the public domain.