Parallel Bible results for "job 23"

Job 23

RVR

GW

1 Y RESPONDIO Job, y dijo:
1 Then Job replied [to his friends],
2 Hoy también hablaré con amargura; Que es más grave mi llaga que mi gemido.
2 "My complaint is bitter again today. I try hard to control my sighing.
3 ¡Quién me diera el saber dónde hallar á Dios! Yo iría hasta su silla.
3 "If only I knew where I could find God! I would go where he lives.
4 Ordenaría juicio delante de él, Y henchiría mi boca de argumentos
4 I would present [my] case to him. I would have a mouthful of arguments.
5 Yo sabría lo que él me respondería, Y entendería lo que me dijese.
5 I want to know the words he would use to answer me. I want to understand the things he would say to me.
6 ¿Pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No: antes él la pondría en mí.
6 Would he sue me and hide behind great legal maneuvers? No, he certainly would press charges against me.
7 Allí el justo razonaría con él: Y escaparía para siempre de mi juez.
7 Then decent people could argue with him, and I would escape my judgment forever.
8 He aquí yo iré al oriente, y no lo hallaré; Y al occidente, y no lo percibiré:
8 However, if I go east, he isn't there. If I go west, I can't find him.
9 Si al norte él obrare, yo no lo veré; Al mediodía se esconderá, y no lo veré.
9 If I go northward, where he is at work, I can't observe him. If I turn southward, I can't see him.
10 Mas él conoció mi camino: Probaráme, y saldré como oro.
10 [I can't find him] because he knows the road I take. When he tests me, I'll come out as pure as gold.
11 Mis pies tomaron su rastro; Guardé su camino, y no me aparté.
11 I have followed his footsteps closely. I have stayed on his path and did not turn from it.
12 Del mandamiento de sus labios nunca me separé; Guardé las palabras de su boca más que mi comida.
12 I have not left his commands behind. I have treasured his words in my heart.
13 Empero si él se determina en una cosa, ¿quién lo apartará? Su alma deseó, é hizo.
13 "But God is one of a kind. Who can make him change his mind? He does whatever he wants!
14 El pues acabará lo que ha determinado de mí: Y muchas cosas como estas hay en él
14 He will carry out [his] orders concerning me as he does with so many other things.
15 Por lo cual yo me espanto en su presencia: Consideraré, y temerélo.
15 That is why I'm terrified of him. When I think of it, I'm afraid of him.
16 Dios ha enervado mi corazón, Y hame turbado el Omnipotente.
16 God has discouraged me. The Almighty has filled me with terror.
17 ¿Por qué no fuí yo cortado delante de las tinieblas, Y cubrió con oscuridad mi rostro?
17 But I am not silenced by the dark or by the thick darkness that covers my face.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.