Wycliffe WYC
Douay-Rheims Catholic Bible RHE
1 And Job answered, and said,
1
Then Job answered, and said:
2 Now also my word is in bitterness, and the hand of my wound is aggrieved on my wailing. (Now my word is bitter, and the hand causing my pain is heavy upon me in my wailing.)
2
Now also my words are in bitterness, and the hand of my scourge is more grievous than my mourning.
3 Who giveth to me, that I know, and find him, and come unto his throne? (Who giveth to me, that I might know where to find him, and come unto his throne?)
3
Who will grant me that I might know and find him, and come even to his throne?
4 I shall set doom before him (I shall state my case before him), and I shall fill my mouth with arguments
4
I would set judgment before him, and would fill my mouth with complaints
5 that I know the words, which he shall answer to me, and that I understand, what he shall speak to me. (then I shall know the words, which he shall answer to me, and I shall understand, what he shall say to me.)
5
That I might know the words that he would answer me, and understand what he would say to me.
6 I will not, that he strive with me by great strength, neither that he oppress me with the heaviness of his greatness. (I do not desire, that he fight me with his great strength, nor oppress me with his great might, or his great power.)
6
I would not that he should contend with me with much strength, nor overwhelm me with the weight of his greatness.
7 Set he forth equity against me, and my doom come perfectly to victory. (Yea, I shall be righteous before him, and my judge shall find me altogether innocent.)
7
Let him propose equity against me, and let my judgment come to victory.
8 If I go to the east, God appeareth not there; if I go to the west, I shall not understand him;
8
But if I go to the east, he appeareth not; if to the west, I shall not understand him.
9 if I go to the left side, what shall I do? I shall not take (hold of) him (I shall not catch him); if I turn me to the right side, I shall not see him.
9
If to the left hand, what shall I do? I shall not take hold on him: if I turn myself to the right hand, I shall not see him.
10 But he knoweth my way, and he shall prove me as gold (and he shall assay me like gold), that passeth through the fire.
10
But he knoweth my way, and has tried me as gold that passeth through the fire:
11 My foot followed his steps; I kept (to) his way, and I bowed not away from it.
11
My foot hath followed his steps, I have kept his way, and have not declined from it.
12 I went not away from the commandments of his lips; and I hid in my bosom the words of his mouth.
12
I have not departed from the commandments of his lips, and the words of his mouth I have hid in my bosom.
13 For he is alone, and no man may turn away his thoughts; and whatever thing he would, his will did this thing. (For he alone decideth, and no one can turn away his thoughts; and whatever he desired to do, his did it.)
13
For he is alone, and no man can turn away his thought: and whatsoever his soul hath desired, that hath he done.
14 When he hath [ful]filled his will in me, also many other like things be ready to him. (For he hath fulfilled his will for me, and many other plans like these be ready with him.
14
And when he shall have fulfilled his will in me, many other like things are also at hand with him
15 And therefore I am troubled of his face, and I beholding him am anguished for dread. (And so I am troubled before him, and I beholding him am anguished with fear.)
15
And therefore I am troubled at his presence, and when I consider him I am made pensive with fear.
16 God hath made nesh mine heart (God hath made my heart weak, or faint), and Almighty God hath troubled me.
16
God hath softened my heart, and the Almighty hath troubled me.
17 Certainly I perished not for darknesses nighing to me; neither mist covered my face. (For I did not perish because the darkness nighed to me, nor because the mist covered my face.)
17
For I have not perished because of the darkness that hangs over me, neither hath the mist covered my face.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.