La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
GOD'S WORD Translation GW
1 Y RESPONDIO Job, y dijo:
1
Then Job replied [to his friends],
2 ¿En qué ayudaste al que no tiene fuerza? ¿Has amparado al brazo sin fortaleza?
2
"You have helped the person who has no power and saved the arm that isn't strong.
3 ¿En qué aconsejaste al que no tiene ciencia, Y mostraste bien sabiduría?
3
You have advised the person who has no wisdom and offered so much assistance.
4 ¿A quién has anunciado palabras, Y cuyo es el espíritu que de ti sale?
4
To whom have you spoken [these] words, and whose spirit has spoken through you?
5 Cosas inanimadas son formadas Debajo de las aguas, y los habitantes de ellas.
5
"The souls of the dead tremble beneath the water, and so do the creatures living there.
6 El sepulcro es descubierto delante de él, Y el infierno no tiene cobertura.
6
Sheol is naked in God's presence, and Abaddon has no clothing.
7 Extiende el alquilón sobre vacío, Cuelga la tierra sobre nada.
7
"He stretches out his heavens over empty space. He hangs the earth on nothing whatsoever.
8 Ata las aguas en sus nubes, Y las nubes no se rompen debajo de ellas.
8
He holds the water in his thick clouds, and the clouds don't [even] split under its [weight].
9 El restriñe la faz de su trono, Y sobre él extiende su nube.
9
He covers his throne by spreading his cloud over it.
10 El cercó con término la superficie de las aguas, Hasta el fin de la luz y las tinieblas.
10
He marks the horizon on the surface of the water at the boundary where light meets dark.
11 Las columnas del cielo tiemblan, Y se espantan de su reprensión.
11
The pillars of heaven tremble and are astonished when he yells at them.
12 El rompe la mar con su poder, Y con su entendimiento hiere la hinchazón suya.
12
With his power he calmed the sea. With his insight he killed Rahab [the sea monster].
13 Su espíritu adornó los cielos; Su mano crió la serpiente tortuosa.
13
With his wind the sky was cleared. With his hand he stabbed the fleeing snake.
14 He aquí, estas son partes de sus caminos: ¡Mas cuán poco hemos oído de él! Porque el estruendo de sus fortalezas, ¿quién lo detendrá?
14
"These are only glimpses of what he does. We [only] hear a whisper of him! Who can understand the thunder of his power?"
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.