New Living Translation NLT
English Standard Version ESV
1 “People know where to mine silver and how to refine gold.
1
“Surely there is a mine for silver, and a place for gold that they refine.
2 They know where to dig iron from the earth and how to smelt copper from rock.
2
Iron is taken out of the earth, and copper is smelted from the ore.
3 They know how to shine light in the darkness and explore the farthest regions of the earth as they search in the dark for ore.
3
Man puts an end to darkness and searches out to the farthest limit the ore in gloom and deep darkness.
4 They sink a mine shaft into the earth far from where anyone lives. They descend on ropes, swinging back and forth.
4
He opens shafts in a valley away from where anyone lives; they are forgotten by travelers; they hang in the air, far away from mankind; they swing to and fro.
5 Food is grown on the earth above, but down below, the earth is melted as by fire.
5
As for the earth, out of it comes bread, but underneath it is turned up as by fire.
6 Here the rocks contain precious lapis lazuli, and the dust contains gold.
6
Its stones are the place of sapphires, and it has dust of gold.
7 These are treasures no bird of prey can see, no falcon’s eye observe.
7
“That path no bird of prey knows, and the falcon’s eye has not seen it.
8 No wild animal has walked upon these treasures; no lion has ever set his paw there.
8
The proud beasts have not trodden it; the lion has not passed over it.
9 People know how to tear apart flinty rocks and overturn the roots of mountains.
9
“Man puts his hand to the flinty rock and overturns mountains by the roots.
10 They cut tunnels in the rocks and uncover precious stones.
10
He cuts out channels in the rocks, and his eye sees every precious thing.
11 They dam up the trickling streams and bring to light the hidden treasures.
11
He dams up the streams so that they do not trickle, and the thing that is hidden he brings out to light.
12 “But do people know where to find wisdom? Where can they find understanding?
12
“But where shall wisdom be found? And where is the place of understanding?
13 No one knows where to find it, for it is not found among the living.
13
Man does not know its worth, and it is not found in the land of the living.
14 ‘It is not here,’ says the ocean. ‘Nor is it here,’ says the sea.
14
The deep says, ‘It is not in me, ’and the sea says, ‘It is not with me. ’
15 It cannot be bought with gold. It cannot be purchased with silver.
15
It cannot be bought for gold, and silver cannot be weighed as its price.
16 It’s worth more than all the gold of Ophir, greater than precious onyx or lapis lazuli.
16
It cannot be valued in the gold of Ophir, in precious onyx or sapphire.
17 Wisdom is more valuable than gold and crystal. It cannot be purchased with jewels mounted in fine gold.
17
Gold and glass cannot equal it, nor can it be exchanged for jewels of fine gold.
18 Coral and jasper are worthless in trying to get it. The price of wisdom is far above rubies.
18
No mention shall be made of coral or of crystal; the price of wisdom is above pearls.
19 Precious peridot from Ethiopia cannot be exchanged for it. It’s worth more than the purest gold.
19
The topaz of Ethiopia cannot equal it, nor can it be valued in pure gold.
20 “But do people know where to find wisdom? Where can they find understanding?
20
“From where, then, does wisdom come? And where is the place of understanding?
21 It is hidden from the eyes of all humanity. Even the sharp-eyed birds in the sky cannot discover it.
21
It is hidden from the eyes of all living and concealed from the birds of the air.
22 Destruction and Death say, ‘We’ve heard only rumors of where wisdom can be found.’
22
Abaddon and Death say, ‘We have heard a rumor of it with our ears. ’
23 “God alone understands the way to wisdom; he knows where it can be found,
23
“God understands the way to it, and he knows its place.
24 for he looks throughout the whole earth and sees everything under the heavens.
24
For he looks to the ends of the earth and sees everything under the heavens.
25 He decided how hard the winds should blow and how much rain should fall.
25
When he gave to the wind its weight and apportioned the waters by measure,
26 He made the laws for the rain and laid out a path for the lightning.
26
when he made a decree for the rain and a way for the lightning of the thunder,
27 Then he saw wisdom and evaluated it. He set it in place and examined it thoroughly.
27
then he saw it and declared it; he established it, and searched it out.
28 And this is what he says to all humanity: ‘The fear of the Lord is true wisdom; to forsake evil is real understanding.’”
28
And he said to man, ‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding. ’”
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025