Free eBook: Getting Through the Storms in Life

Parallel Bible results for Job 3

New Century Version

New International Version

Job 3

NCV 1 After seven days Job cried out and cursed the day he had been born, NIV 1 After this, Job opened his mouth and cursed the day of his birth. NCV 2 saying: NIV 2 He said: NCV 3 "Let the day I was born be destroyed, and the night it was said, 'A boy is born!' NIV 3 “May the day of my birth perish, and the night that said, ‘A boy is conceived!’ NCV 4 Let that day turn to darkness. Don't let God care about it. Don't let light shine on it. NIV 4 That day—may it turn to darkness; may God above not care about it; may no light shine on it. NCV 5 Let darkness and gloom have that day. Let a cloud hide it. Let thick darkness cover its light. NIV 5 May gloom and utter darkness claim it once more; may a cloud settle over it; may blackness overwhelm it. NCV 6 Let thick darkness capture that night. Don't count it among the days of the year or put it in any of the months. NIV 6 That night—may thick darkness seize it; may it not be included among the days of the year nor be entered in any of the months. NCV 7 Let that night be empty, with no shout of joy to be heard. NIV 7 May that night be barren; may no shout of joy be heard in it. NCV 8 Let those who curse days curse that day. Let them prepare to wake up the sea monster Leviathan. NIV 8 May those who curse days curse that day, those who are ready to rouse Leviathan. NCV 9 Let that day's morning stars never appear; let it wait for daylight that never comes. Don't let it see the first light of dawn, NIV 9 May its morning stars become dark; may it wait for daylight in vain and not see the first rays of dawn, NCV 10 because it allowed me to be born and did not hide trouble from my eyes. NIV 10 for it did not shut the doors of the womb on me to hide trouble from my eyes. NCV 11 "Why didn't I die as soon as I was born? Why didn't I die when I came out of the womb? NIV 11 “Why did I not perish at birth, and die as I came from the womb? NCV 12 Why did my mother's knees receive me, and my mother's breasts feed me? NIV 12 Why were there knees to receive me and breasts that I might be nursed? NCV 13 If they had not been there, I would be lying dead in peace; I would be asleep and at rest NIV 13 For now I would be lying down in peace; I would be asleep and at rest NCV 14 with kings and wise men of the earth who built places for themselves that are now ruined. NIV 14 with kings and rulers of the earth, who built for themselves places now lying in ruins, NCV 15 I would be asleep with rulers who filled their houses with gold and silver. NIV 15 with princes who had gold, who filled their houses with silver. NCV 16 Why was I not buried like a child born dead, like a baby who never saw the light of day? NIV 16 Or why was I not hidden away in the ground like a stillborn child, like an infant who never saw the light of day? NCV 17 In the grave the wicked stop making trouble, and the weary workers are at rest. NIV 17 There the wicked cease from turmoil, and there the weary are at rest. NCV 18 In the grave there is rest for the captives who no longer hear the shout of the slave driver. NIV 18 Captives also enjoy their ease; they no longer hear the slave driver’s shout. NCV 19 People great and small are in the grave, and the slave is freed from his master. NIV 19 The small and the great are there, and the slaves are freed from their owners. NCV 20 "Why is light given to those in misery? Why is life given to those who are so unhappy? NIV 20 “Why is light given to those in misery, and life to the bitter of soul, NCV 21 They want to die, but death does not come. They search for death more than for hidden treasure. NIV 21 to those who long for death that does not come, who search for it more than for hidden treasure, NCV 22 They are very happy when they get to the grave. NIV 22 who are filled with gladness and rejoice when they reach the grave? NCV 23 They cannot see where they are going. God has hidden the road ahead. NIV 23 Why is life given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in? NCV 24 I make sad sounds as I eat; my groans pour out like water. NIV 24 For sighing has become my daily food; my groans pour out like water. NCV 25 Everything I feared and dreaded has happened to me. NIV 25 What I feared has come upon me; what I dreaded has happened to me. NCV 26 I have no peace or quietness. I have no rest, only trouble." NIV 26 I have no peace, no quietness; I have no rest, but only turmoil.”

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice