King James Version KJV
Good News Translation GNT
1 I made a covenant with mine eyes; why then should I think upon a maid?
1
I have made a solemn promise never to look with lust at a woman.
2 For what portion of God is there from above? and what inheritance of the Almighty from on high?
2
What does Almighty God do to us? How does he repay human deeds?
3 Is not destruction to the wicked? and a strange punishment to the workers of iniquity?
3
He sends disaster and ruin to those who do wrong.
4 Doth not he see my ways, and count all my steps?
4
God knows everything I do; he sees every step I take.
5 If I have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit;
5
I swear I have never acted wickedly and never tried to deceive others.
6 Let me be weighed in an even balance, that God may know mine integrity.
6
Let God weigh me on honest scales, and he will see how innocent I am.
7 If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any blot hath cleaved to mine hands;
7
If I have turned from the right path or let myself be attracted to evil, if my hands are stained with sin,
8 Then let me sow, and let another eat; yea, let my offspring be rooted out.
8
then let my crops be destroyed, or let others eat the food I grow.
9 If mine heart have been deceived by a woman, or if I have laid wait at my neighbour's door;
9
If I have been attracted to my neighbor's wife, and waited, hidden, outside her door,
10 Then let my wife grind unto another, and let others bow down upon her.
10
then let my wife cook another man's food and sleep in another man's bed.
11 For this is an heinous crime; yea, it is an iniquity to be punished by the judges.
11
Such wickedness should be punished by death.
12 For it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.
12
It would be like a destructive, hellish fire, consuming everything I have.
13 If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me;
13
When any of my servants complained against me, I would listen and treat them fairly.
14 What then shall I do when God riseth up? and when he visiteth, what shall I answer him?
14
If I did not, how could I then face God? What could I say when God came to judge me?
15 Did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb?
15
The same God who created me created my servants also.
16 If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;
16
I have never refused to help the poor; never have I let widows live in despair
17 Or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless hath not eaten thereof;
17
or let orphans go hungry while I ate.
18 (For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother's womb;)
18
All my life I have taken care of them.
19 If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;
19
When I found someone in need, too poor to buy clothes,
20 If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep;
20
I would give him clothing made of wool that had come from my own flock of sheep. Then he would praise me with all his heart.
21 If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate:
21
If I have ever cheated an orphan, knowing I could win in court,
22 Then let mine arm fall from my shoulder blade, and mine arm be broken from the bone.
22
then may my arms be broken; may they be torn from my shoulders.
23 For destruction from God was a terror to me, and by reason of his highness I could not endure.
23
Because I fear God's punishment, I could never do such a thing.
24 If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, Thou art my confidence;
24
I have never trusted in riches
25 If I rejoiced because my wealth was great, and because mine hand had gotten much;
25
or taken pride in my wealth.
26 If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness;
26
I have never worshiped the sun in its brightness or the moon in all its beauty.
27 And my heart hath been secretly enticed, or my mouth hath kissed my hand:
27
I have not been led astray to honor them by kissing my hand in reverence to them.
28 This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above.
28
Such a sin should be punished by death; it denies Almighty God.
29 If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:
29
I have never been glad when my enemies suffered, or pleased when they met with disaster;
30 Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.
30
I never sinned by praying for their death.
31 If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied.
31
All those who work for me know that I have always welcomed strangers.
32 The stranger did not lodge in the street: but I opened my doors to the traveller.
32
I invited travelers into my home and never let them sleep in the streets.
33 If I covered my transgressions as Adam, by hiding mine iniquity in my bosom:
33
Others try to hide their sins, but I have never concealed mine.
34 Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that I kept silence, and went not out of the door?
34
I have never feared what people would say; I have never kept quiet or stayed indoors because I feared their scorn.
35 Oh that one would hear me! behold, my desire is, that the Almighty would answer me, and that mine adversary had written a book.
35
Will no one listen to what I am saying? I swear that every word is true. Let Almighty God answer me. If the charges my opponent brings against me were written down so that I could see them,
36 Surely I would take it upon my shoulder, and bind it as a crown to me.
36
I would wear them proudly on my shoulder and place them on my head like a crown.
37 I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him.
37
I would tell God everything I have done, and hold my head high in his presence.
38 If my land cry against me, or that the furrows likewise thereof complain;
38
If I have stolen the land I farm and taken it from its rightful owners -
39 If I have eaten the fruits thereof without money, or have caused the owners thereof to lose their life:
39
if I have eaten the food that grew there but let the farmers that grew it starve -
40 Let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. The words of Job are ended.
40
then instead of wheat and barley, may weeds and thistles grow. The words of Job are ended.
The King James Version is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.