Parallel Bible results for "job 32"

Job 32

LXX

NRSA

1 And his three friends also ceased any longer to answer Job: for Job was righteous before them.
1 So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
2 Then Elius the son of Barachiel, the Buzite, of the kindred of Ram, of the country of Ausis, was angered: and he was very angry with Job, because he justified himself before the Lord.
2 Then Elihu son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, became angry. He was angry at Job because he justified himself rather than God;
3 And he was also very angry with three friends, because they were not able to return answers to Job, yet set him down for an ungodly man.
3 he was angry also at Job's three friends because they had found no answer, though they had declared Job to be in the wrong.
4 But Elius had forborne to give an answer to Job, because they were older than he.
4 Now Elihu had waited to speak to Job, because they were older than he.
5 And Elius saw that there was no answer in the mouth of the three men; and he was angered in his wrath.
5 But when Elihu saw that there was no answer in the mouths of these three men, he became angry.
6 And Elius the Buzite the son of Barachiel answered and said, I am younger in age, and ye are elder, wherefore I kept silence, fearing to declare to you my own knowledge.
6 Elihu son of Barachel the Buzite answered: "I am young in years, and you are aged; therefore I was timid and afraid to declare my opinion to you.
7 And I said, It is not time that speaks, though in many years know wisdom:
7 I said, "Let days speak, and many years teach wisdom.'
8 but there is a spirit in mortals; and the inspiration of the Almighty is that which teaches.
8 But truly it is the spirit in a mortal, the breath of the Almighty, that makes for understanding.
9 The long-lived are not wise ; neither do the aged know judgment.
9 It is not the old that are wise, nor the aged that understand what is right.
10 Wherefore I said, Hear me, and I will tell you what I know.
10 Therefore I say, "Listen to me; let me also declare my opinion.'
11 Hearken to my words; for I will speak in your hearing, until ye shall have tried with words:
11 "See, I waited for your words, I listened for your wise sayings, while you searched out what to say.
12 and I shall understand as far as you; and, behold, there was no one of you that answered Job his words in argument,
12 I gave you my attention, but there was in fact no one that confuted Job, no one among you that answered his words.
13 lest ye should say, We have found that we have added wisdom to the Lord.
13 Yet do not say, "We have found wisdom; God may vanquish him, not a human.'
14 And ye have commissioned a man to speak such words.
14 He has not directed his words against me, and I will not answer him with your speeches.
15 They were afraid, they answered no longer; they gave up their speaking.
15 "They are dismayed, they answer no more; they have not a word to say.
16 I waited, (for I had not spoken,) because they stood still, they answered not.
16 And am I to wait, because they do not speak, because they stand there, and answer no more?
17 And Elius continued, and said, I will again speak,
17 I also will give my answer; I also will declare my opinion.
18 for I am full of words, for the spirit of my belly destroys me.
18 For I am full of words; the spirit within me constrains me.
19 And my belly is as a skin of sweet wine, bound up ready to burst; or as a brazier's labouring bellows.
19 My heart is indeed like wine that has no vent; like new wineskins, it is ready to burst.
20 I will speak, that I may open my lips and relieve myself.
20 I must speak, so that I may find relief; I must open my lips and answer.
21 For truly I will not be awed because of man, nor indeed will I be confounded before a mortal.
21 I will not show partiality to any person or use flattery toward anyone.
22 For I know not how to respect persons: and if otherwise, even the moths would eat me.
22 For I do not know how to flatter— or my Maker would soon put an end to me!

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.

New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.