New King James Version NKJV
King James Version KJV
1 So these three men ceased answering Job, because he was righteous in his own eyes.
1
So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
2 Then the wrath of Elihu, the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, was aroused against Job; his wrath was aroused because he justified himself rather than God.
2
Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.
3 Also against his three friends his wrath was aroused, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
3
Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
4 Now because they were years older than he, Elihu had waited to speak to Job.
4
Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were elder than he.
5 When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was aroused.
5
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.
6 So Elihu, the son of Barachel the Buzite, answered and said: "I am young in years, and you are very old; Therefore I was afraid, And dared not declare my opinion to you.
6
And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; wherefore I was afraid, and durst not shew you mine opinion.
7 I said, 'Age should speak, And multitude of years should teach wisdom.'
7
I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.
8 But there is a spirit in man, And the breath of the Almighty gives him understanding.
8
But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.
9 Great men are not always wise, Nor do the aged always understand justice.
9
Great men are not always wise: neither do the aged understand judgment.
10 "Therefore I say, 'Listen to me, I also will declare my opinion.'
10
Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.
11 Indeed I waited for your words, I listened to your reasonings, while you searched out what to say.
11
Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say.
12 I paid close attention to you; And surely not one of you convinced Job, Or answered his words--
12
Yea, I attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words:
13 Lest you say, 'We have found wisdom'; God will vanquish him, not man.
13
Lest ye should say, We have found out wisdom: God thrusteth him down, not man.
14 Now he has not directed his words against me; So I will not answer him with your words.
14
Now he hath not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches.
15 "They are dismayed and answer no more; Words escape them.
15
They were amazed, they answered no more: they left off speaking.
16 And I have waited, because they did not speak, Because they stood still and answered no more.
16
When I had waited, (for they spake not, but stood still, and answered no more;)
17 I also will answer my part, I too will declare my opinion.
17
I said, I will answer also my part, I also will shew mine opinion.
18 For I am full of words; The spirit within me compels me.
18
For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.
19 Indeed my belly is like wine that has no vent; It is ready to burst like new wineskins.
19
Behold, my belly is as wine which hath no vent; it is ready to burst like new bottles.
20 I will speak, that I may find relief; I must open my lips and answer.
20
I will speak, that I may be refreshed: I will open my lips and answer.
21 Let me not, I pray, show partiality to anyone; Nor let me flatter any man.
21
Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles unto man.
22 For I do not know how to flatter, Else my Maker would soon take me away.
22
For I know not to give flattering titles; in so doing my maker would soon take me away.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The King James Version is in the public domain.