Parallel Bible results for "job 32"

Job 32

NTV

NIV

1 Eliú responde a los amigos de Job<br />Los tres amigos de Job no quisieron responderle más porque él insistía en su inocencia.
1 So these three men stopped answering Job, because he was righteous in his own eyes.
2 Entonces Eliú, hijo de Baraquel el buzita, del clan de Ram, se enojó, porque Job no quería admitir que había pecado y que Dios tenía razón cuando lo castigó.
2 But Elihu son of Barakel the Buzite, of the family of Ram, became very angry with Job for justifying himself rather than God.
3 También se enojó con los tres amigos de Job porque, al no lograr refutar los argumentos de Job, hacían parecer que Dios<br /> estaba equivocado.
3 He was also angry with the three friends, because they had found no way to refute Job, and yet had condemned him.
4 Eliú había esperado que los demás hablaran con Job porque eran mayores que él;
4 Now Elihu had waited before speaking to Job because they were older than he.
5 pero cuando vio que ellos ya no tenían respuesta, habló con enojo.
5 But when he saw that the three men had nothing more to say, his anger was aroused.
6 Eliú, hijo de Baraquel el buzita, dijo:<br />«Yo soy joven y ustedes ancianos,<br />por eso me contuve de decirles lo que pienso.
6 So Elihu son of Barakel the Buzite said: “I am young in years, and you are old; that is why I was fearful, not daring to tell you what I know.
7 Me dije: “Los que tienen más edad deben hablar<br />porque la sabiduría viene con los años”.
7 I thought, ‘Age should speak; advanced years should teach wisdom.’
8 Sin embargo, hay un espíritu<br /> dentro de las personas,<br />el aliento del Todopoderoso en ellas,<br />que las hace inteligentes.
8 But it is the spirit in a person, the breath of the Almighty, that gives them understanding.
9 No siempre los ancianos son sabios;<br />a veces las personas de edad no comprenden la justicia.
9 It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right.
10 Así que, escúchenme<br />y déjenme decirles lo que pienso.
10 “Therefore I say: Listen to me; I too will tell you what I know.
11 »He esperado todo este tiempo<br />prestando mucha atención a sus argumentos,<br />observando cómo buscaban a tientas las palabras.
11 I waited while you spoke, I listened to your reasoning; while you were searching for words,
12 He escuchado,<br />pero ninguno de ustedes ha logrado refutar a Job<br />ni responder a sus argumentos.
12 I gave you my full attention. But not one of you has proved Job wrong; none of you has answered his arguments.
13 Y no me digan: “Él es demasiado sabio para nosotros;<br />solo Dios podrá convencerlo”.
13 Do not say, ‘We have found wisdom; let God, not a man, refute him.’
14 Si Job hubiera estado discutiendo conmigo,<br />¡yo no le respondería con la misma lógica que ustedes!
14 But Job has not marshaled his words against me, and I will not answer him with your arguments.
15 Ustedes se sientan ahí desconcertados<br />sin nada más que decir.
15 “They are dismayed and have no more to say; words have failed them.
16 ¿Seguiré esperando ahora que se han quedado callados?<br />¿Permaneceré en silencio yo también?
16 Must I wait, now that they are silent, now that they stand there with no reply?
17 No, sino que daré mi opinión<br />y expresaré lo que pienso.
17 I too will have my say; I too will tell what I know.
18 Pues estoy lleno de palabras contenidas<br />y el espíritu que hay en mí me obliga a hablar.
18 For I am full of words, and the spirit within me compels me;
19 Soy como un barril de vino sin respiradero;<br />¡como un cuero de vino a punto de estallar!
19 inside I am like bottled-up wine, like new wineskins ready to burst.
20 Tengo que hablar para encontrar alivio,<br />así que déjenme dar mis respuestas.
20 I must speak and find relief; I must open my lips and reply.
21 No haré favoritismos<br />ni intentaré adular a nadie.
21 I will show no partiality, nor will I flatter anyone;
22 Pues si intentara usar la adulación,<br />pronto mi Creador me destruiría.
22 for if I were skilled in flattery, my Maker would soon take me away.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.