Parallel Bible results for "job 33"

Job 33

BLA

MSG

1 Por tanto, Job, oye ahora mi discurso, y presta atención a todas mis palabras.
1 "So please, Job, hear me out, honor me by listening to me.
2 He aquí, ahora abro mi boca, en mi paladar habla mi lengua.
2 What I'm about to say has been carefully thought out.
3 Mis palabras proceden de la rectitud de mi corazón, y con sinceridad mis labios hablan lo que saben.
3 I have no ulterior motives in this; I'm speaking honestly from my heart.
4 El Espíritu de Dios me ha hecho, y el aliento del Todopoderoso me da vida.
4 The Spirit of God made me what I am, the breath of God Almighty gave me life! God Always Answers, One Way or Another
5 Contradíceme si puedes; colócate delante de mí, ponte en pie.
5 "And if you think you can prove me wrong, do it. Lay out your arguments. Stand up for yourself!
6 He aquí, yo como tú, pertenezco a Dios; del barro yo también he sido formado.
6 Look, I'm human - no better than you; we're both made of the same kind of mud.
7 He aquí, mi temor no te debe espantar, ni mi mano agravarse sobre ti.
7 So let's work this through together; don't let my aggressiveness overwhelm you.
8 Ciertamente has hablado a oídos míos, y el sonido de tus palabras he oído:
8 "Here's what you said. I heard you say it with my own ears.
9 "Yo soy limpio, sin transgresión; soy inocente y en mí no hay culpa.
9 You said, 'I'm pure - I've done nothing wrong. Believe me, I'm clean - my conscience is clear.
10 "He aquí, El busca pretextos contra mí; me tiene por enemigo suyo.
10 But God keeps picking on me; he treats me like I'm his enemy.
11 "Pone mis pies en el cepo; vigila todas mis sendas."
11 He's thrown me in jail; he keeps me under constant surveillance.'
12 He aquí, déjame decirte que no tienes razón en esto, porque Dios es más grande que el hombre.
12 "But let me tell you, Job, you're wrong, dead wrong! God is far greater than any human.
13 ¿Por qué te quejas contra El, diciendo que no da cuenta de todas sus acciones?
13 So how dare you haul him into court, and then complain that he won't answer your charges?
14 Ciertamente Dios habla una vez, y otra vez, pero nadie se da cuenta de ello.
14 God always answers, one way or another, even when people don't recognize his presence.
15 En un sueño, en una visión nocturna, cuando un sueño profundo cae sobre los hombres, mientras dormitan en sus lechos,
15 "In a dream, for instance, a vision at night, when men and women are deep in sleep, fast asleep in their beds -
16 entonces El abre el oído de los hombres, y sella su instrucción,
16 God opens their ears and impresses them with warnings
17 para apartar al hombre de sus obras, y del orgullo guardarlo;
17 To turn them back from something bad they're planning, from some reckless choice,
18 libra su alma de la fosa y su vida de pasar al Seol.
18 And keep them from an early grave, from the river of no return.
19 El hombre es castigado también con dolor en su lecho, y con queja continua en sus huesos,
19 "Or, God might get their attention through pain, by throwing them on a bed of suffering,
20 para que su vida aborrezca el pan, y su alma el alimento favorito.
20 So they can't stand the sight of food, have no appetite for their favorite treats.
21 Su carne desaparece a la vista, y sus huesos que no se veían, aparecen.
21 They lose weight, wasting away to nothing, reduced to a bag of bones.
22 Entonces su alma se acerca a la fosa, y su vida a los que causan la muerte.
22 They hang on the cliff-edge of death, knowing the next breath may be their last.
23 Si hay un ángel que sea su mediador, uno entre mil, para declarar al hombre lo que es bueno para él,
23 "But even then an angel could come, a champion - there are thousands of them! - to take up your cause,
24 y que tenga piedad de él, y diga: "Líbralo de descender a la fosa, he hallado su rescate";
24 A messenger who would mercifully intervene, canceling the death sentence with the words: 'I've come up with the ransom!'
25 que su carne se vuelva más tierna que en su juventud, que regrese a los días de su vigor juvenil.
25 Before you know it, you're healed, the very picture of health!
26 Entonces orará a Dios, y El lo aceptará, para que vea con gozo su rostro, y restaure su justicia al hombre.
26 "Or, you may fall on your knees and pray - to God's delight! You'll see God's smile and celebrate, finding yourself set right with God.
27 Cantará él a los hombres y dirá: "He pecado y pervertido lo que es justo, y no es apropiado para mí.
27 You'll sing God's praises to everyone you meet, testifying, 'I messed up my life - and let me tell you, it wasn't worth it.
28 "El ha redimido mi alma de descender a la fosa, y mi vida verá la luz."
28 But God stepped in and saved me from certain death. I'm alive again! Once more I see the light!'
29 He aquí, Dios hace todo esto a menudo con los hombres,
29 "This is the way God works. Over and over again
30 para rescatar su alma de la fosa, para que sea iluminado con la luz de la vida.
30 He pulls our souls back from certain destruction so we'll see the light - and live in the light!
31 Pon atención, Job, escúchame; calla, y déjame hablar.
31 "Keep listening, Job. Don't interrupt - I'm not finished yet.
32 Si algo tienes que decir, respóndeme; habla, porque deseo justificarte.
32 But if you think of anything I should know, tell me. There's nothing I'd like better than to see your name cleared.
33 Si no, escúchame; calla, y te enseñaré sabiduría.
33 Meanwhile, keep listening. Don't distract me with interruptions. I'm going to teach you the basics of wisdom."
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.