La Biblia de las Américas (Español) BLA
The Message Bible MSG
1 Entonces continuó Eliú, y dijo:
1
Elihu lit into Job again:
2 ¿Piensas que esto es justo? Dices: "Mi justicia es más que la de Dios."
2
"Does this kind of thing make any sense? First you say, 'I'm perfectly innocent before God.'
3 Porque dices: "¿Qué ventaja será para ti? ¿Qué ganaré yo por no haber pecado?"
3
And then you say, 'It doesn't make a bit of difference whether I've sinned or not.'
4 Yo te daré razones, y a tus amigos contigo.
4
"Well, I'm going to show you that you don't know what you're talking about, neither you nor your friends.
5 Mira a los cielos y ve, contempla las nubes, son más altas que tú.
5
Look up at the sky. Take a long hard look. See those clouds towering above you?
6 Si has pecado, ¿qué logras tú contra El? Y si tus transgresiones son muchas, ¿qué le haces?
6
If you sin, what difference could that make to God? No matter how much you sin, will it matter to him?
7 Si eres justo, ¿qué le das, o qué recibe El de tu mano?
7
Even if you're good, what would God get out of that? Do you think he's dependent on your accomplishments?
8 Para un hombre como tú es tu maldad, y para un hijo de hombre tu justicia.
8
The only ones who care whether you're good or bad are your family and friends and neighbors. God's not dependent on your behavior.
9 A causa de la multitud de opresiones claman los hombres; gritan a causa del brazo de los poderosos.
9
"When times get bad, people cry out for help. They cry for relief from being kicked around,
10 Pero ninguno dice: "¿Dónde está Dios mi Hacedor, que inspira cánticos en la noche,
10
But never give God a thought when things go well, when God puts spontaneous songs in their hearts,
11 que nos enseña más que a las bestias de la tierra, y nos hace más sabios que las aves de los cielos?"
11
When God sets out the entire creation as a science classroom, using birds and beasts to teach wisdom.
12 Allí claman, pero El no responde a causa del orgullo de los malos.
12
People are arrogantly indifferent to God - until, of course, they're in trouble, and then God is indifferent to them.
13 Ciertamente el clamor vano no escuchará Dios, el Todopoderoso no lo tomará en cuenta.
13
There's nothing behind such prayers except panic; the Almighty pays them no mind.
14 Cuánto menos cuando dices que no le contemplas, que la causa está delante de El y tienes que esperarle.
14
So why would he notice you just because you say you're tired of waiting to be heard,
15 Y ahora, porque El no ha castigado con su ira, ni se ha fijado bien en la transgresión,
15
Or waiting for him to get good and angry and do something about the world's problems?
16 Job abre vanamente su boca, multiplica palabras sin sabiduría.
16
"Job, you talk sheer nonsense - nonstop nonsense!"
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit
http://www.lockman.org.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.