Parallel Bible results for "job 35"

Job 35

BLA

NIV

1 Entonces continuó Eliú, y dijo:
1 Then Elihu said:
2 ¿Piensas que esto es justo? Dices: "Mi justicia es más que la de Dios."
2 “Do you think this is just? You say, ‘I am in the right, not God.’
3 Porque dices: "¿Qué ventaja será para ti? ¿Qué ganaré yo por no haber pecado?"
3 Yet you ask him, ‘What profit is it to me,and what do I gain by not sinning?’
4 Yo te daré razones, y a tus amigos contigo.
4 “I would like to reply to you and to your friends with you.
5 Mira a los cielos y ve, contempla las nubes, son más altas que tú.
5 Look up at the heavens and see; gaze at the clouds so high above you.
6 Si has pecado, ¿qué logras tú contra El? Y si tus transgresiones son muchas, ¿qué le haces?
6 If you sin, how does that affect him? If your sins are many, what does that do to him?
7 Si eres justo, ¿qué le das, o qué recibe El de tu mano?
7 If you are righteous, what do you give to him, or what does he receive from your hand?
8 Para un hombre como tú es tu maldad, y para un hijo de hombre tu justicia.
8 Your wickedness only affects humans like yourself, and your righteousness only other people.
9 A causa de la multitud de opresiones claman los hombres; gritan a causa del brazo de los poderosos.
9 “People cry out under a load of oppression; they plead for relief from the arm of the powerful.
10 Pero ninguno dice: "¿Dónde está Dios mi Hacedor, que inspira cánticos en la noche,
10 But no one says, ‘Where is God my Maker, who gives songs in the night,
11 que nos enseña más que a las bestias de la tierra, y nos hace más sabios que las aves de los cielos?"
11 who teaches us more than he teaches the beasts of the earth and makes us wiser than the birds in the sky?’
12 Allí claman, pero El no responde a causa del orgullo de los malos.
12 He does not answer when people cry out because of the arrogance of the wicked.
13 Ciertamente el clamor vano no escuchará Dios, el Todopoderoso no lo tomará en cuenta.
13 Indeed, God does not listen to their empty plea; the Almighty pays no attention to it.
14 Cuánto menos cuando dices que no le contemplas, que la causa está delante de El y tienes que esperarle.
14 How much less, then, will he listen when you say that you do not see him, that your case is before him and you must wait for him,
15 Y ahora, porque El no ha castigado con su ira, ni se ha fijado bien en la transgresión,
15 and further, that his anger never punishes and he does not take the least notice of wickedness.
16 Job abre vanamente su boca, multiplica palabras sin sabiduría.
16 So Job opens his mouth with empty talk; without knowledge he multiplies words.”
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.