Parallel Bible results for "job 35"

Job 35

RVR

NIV

1 Y PROCEDIENDO Eliú en su razonamiento, dijo:
1 Then Elihu said:
2 ¿Piensas ser conforme á derecho Esto que dijiste: Más justo soy yo que Dios?
2 “Do you think this is just? You say, ‘I am in the right, not God.’
3 Porque dijiste: ¿Qué ventaja sacarás tú de ello? ¿O qué provecho tendré de mi pecado?
3 Yet you ask him, ‘What profit is it to me,and what do I gain by not sinning?’
4 Yo te responderé razones, Y á tus compañeros contigo.
4 “I would like to reply to you and to your friends with you.
5 Mira á los cielos, y ve, Y considera que las nubes son más altas que tú.
5 Look up at the heavens and see; gaze at the clouds so high above you.
6 Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? Y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?
6 If you sin, how does that affect him? If your sins are many, what does that do to him?
7 Si fueres justo, ¿qué le darás á el? ¿O qué recibirá de tu mano?
7 If you are righteous, what do you give to him, or what does he receive from your hand?
8 Al hombre como tú dañará tu impiedad, Y al hijo del hombre aprovechará tu justicia.
8 Your wickedness only affects humans like yourself, and your righteousness only other people.
9 A causa de la multitud de las violencias clamarán, Y se lamentarán por el poderío de los grandes.
9 “People cry out under a load of oppression; they plead for relief from the arm of the powerful.
10 Y ninguno dice: ¿Dónde está Dios mi Hacedor, Que da canciones en la noche,
10 But no one says, ‘Where is God my Maker, who gives songs in the night,
11 Que nos enseña más que á las bestias de la tierra, Y nos hace sabios más que las aves del cielo?
11 who teaches us more than he teaches the beasts of the earth and makes us wiser than the birds in the sky?’
12 Allí clamarán, y él no oirá, Por la soberbia de los malos.
12 He does not answer when people cry out because of the arrogance of the wicked.
13 Ciertamente Dios no oirá la vanidad, Ni la mirará el Omnipotente.
13 Indeed, God does not listen to their empty plea; the Almighty pays no attention to it.
14 Aunque más digas, No lo mirará; Haz juicio delante de él, y en él espera.
14 How much less, then, will he listen when you say that you do not see him, that your case is before him and you must wait for him,
15 Mas ahora, porque en su ira no visita, Ni conoce con rigor,
15 and further, that his anger never punishes and he does not take the least notice of wickedness.
16 (35-15) Por eso Job abrió su boca vanamente, Y multiplica palabras sin sabiduría.
16 So Job opens his mouth with empty talk; without knowledge he multiplies words.”
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.