The Latin Vulgate VUL
New American Standard Bible NAS
1 super hoc expavit cor meum et emotum est de loco suo
1
"At this also my heart trembles, And leaps from its place.
2 audite auditionem in terrore vocis eius et sonum de ore illius procedentem
2
"Listen closely to the thunder of His voice, And the rumbling that goes out from His mouth.
3 subter omnes caelos ipse considerat et lumen illius super terminos terrae
3
"Under the whole heaven He lets it loose, And His lightning to the ends of the earth.
4 post eum rugiet sonitus tonabit voce magnitudinis suae et non investigabitur cum audita fuerit vox eius
4
"After it, a voice roars; He thunders with His majestic voice, And He does not restrain the lightnings when His voice is heard.
5 tonabit Deus in voce sua mirabiliter qui facit magna et inscrutabilia
5
"God thunders with His voice wondrously, Doing great things which we cannot comprehend.
6 qui praecipit nivi ut descendat in terram et hiemis pluviis et imbri fortitudinis suae
6
"For to the snow He says, 'Fall on the earth,' And to the downpour and the rain , 'Be strong.'
7 qui in manu omnium hominum signat ut noverint singuli opera sua
7
"He seals the hand of every man, That all men may know His work.
8 ingredietur bestia latibulum et in antro suo morabitur
8
"Then the beast goes into its lair And remains in its den.
9 ab interioribus egreditur tempestas et ab Arcturo frigus
9
"Out of the south comes the storm, And out of the north the cold.
10 flante Deo concrescit gelu et rursum latissimae funduntur aquae
10
"From the breath of God ice is made, And the expanse of the waters is frozen.
11 frumentum desiderat nubes et nubes spargunt lumen suum
11
"Also with moisture He loads the thick cloud; He disperses the cloud of His lightning.
12 quae lustrant per circuitum quocumque eas voluntas gubernantis duxerit ad omne quod praeceperit illis super faciem orbis terrarum
12
"It changes direction, turning around by His guidance, That it may do whatever He commands it On the face of the inhabited earth.
13 sive in una tribu sive in terra sua sive in quocumque loco misericordiae suae eas iusserit inveniri
13
"Whether for correction, or for His world, Or for lovingkindness, He causes it to happen.
14 ausculta haec Iob sta et considera miracula Dei
14
"Listen to this, O Job, Stand and consider the wonders of God.
15 numquid scis quando praeceperit Deus pluviis ut ostenderent lucem nubium eius
15
"Do you know how God establishes them, And makes the lightning of His cloud to shine?
16 numquid nosti semitas nubium magnas et perfectas scientias
16
"Do you know about the layers of the thick clouds, The wonders of one perfect in knowledge,
17 nonne vestimenta tua calida sunt cum perflata fuerit terra austro
17
You whose garments are hot, When the land is still because of the south wind?
18 tu forsitan cum eo fabricatus es caelos qui solidissimi quasi aere fusi sunt
18
"Can you, with Him, spread out the skies, Strong as a molten mirror?
19 ostende nobis quid dicamus illi nos quippe involvimur tenebris
19
"Teach us what we shall say to Him; We cannot arrange our case because of darkness.
20 quis narrabit ei quae loquor etiam si locutus fuerit homo devorabitur
20
"Shall it be told Him that I would speak? Or should a man say that he would be swallowed up?
21 at nunc non vident lucem subito aer cogitur in nubes et ventus transiens fugabit eas
21
"Now men do not see the light which is bright in the skies; But the wind has passed and cleared them.
22 ab aquilone aurum venit et ad Deum formidolosa laudatio
22
"Out of the north comes golden splendor; Around God is awesome majesty.
23 digne eum invenire non possumus magnus fortitudine et iudicio et iustitia et enarrari non potest
23
"The Almighty -we cannot find Him; He is exalted in power And He will not do violence to justice and abundant righteousness.
24 ideo timebunt eum viri et non audebunt contemplari omnes qui sibi videntur esse sapientes
24
"Therefore men fear Him; He does not regard any who are wise of heart."
The Latin Vulgate is in the public domain.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.