Parallel Bible results for "job 38"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Job 38

KJV

RSV

1 Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,
1 Then the LORD answered Job out of the whirlwind:
2 Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge?
2 "Who is this that darkens counsel by words without knowledge?
3 Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.
3 Gird up your loins like a man, I will question you, and you shall declare to me.
4 Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.
4 "Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you have understanding.
5 Who hath laid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?
5 Who determined its measurements--surely you know! Or who stretched the line upon it?
6 Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof;
6 On what were its bases sunk, or who laid its cornerstone,
7 When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
7 when the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
8 Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb?
8 "Or who shut in the sea with doors, when it burst forth from the womb;
9 When I made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it,
9 when I made clouds its garment, and thick darkness its swaddling band,
10 And brake up for it my decreed place, and set bars and doors,
10 and prescribed bounds for it, and set bars and doors,
11 And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?
11 and said, 'Thus far shall you come, and no farther, and here shall your proud waves be stayed'?
12 Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place;
12 "Have you commanded the morning since your days began, and caused the dawn to know its place,
13 That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?
13 that it might take hold of the skirts of the earth, and the wicked be shaken out of it?
14 It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.
14 It is changed like clay under the seal, and it is dyed like a garment.
15 And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken.
15 From the wicked their light is withheld, and their uplifted arm is broken.
16 Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?
16 "Have you entered into the springs of the sea, or walked in the recesses of the deep?
17 Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death?
17 Have the gates of death been revealed to you, or have you seen the gates of deep darkness?
18 Hast thou perceived the breadth of the earth? declare if thou knowest it all.
18 Have you comprehended the expanse of the earth? Declare, if you know all this.
19 Where is the way where light dwelleth? and as for darkness, where is the place thereof,
19 "Where is the way to the dwelling of light, and where is the place of darkness,
20 That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths to the house thereof?
20 that you may take it to its territory and that you may discern the paths to its home?
21 Knowest thou it, because thou wast then born? or because the number of thy days is great?
21 You know, for you were born then, and the number of your days is great!
22 Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,
22 "Have you entered the storehouses of the snow, or have you seen the storehouses of the hail,
23 Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
23 which I have reserved for the time of trouble, for the day of battle and war?
24 By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?
24 What is the way to the place where the light is distributed, or where the east wind is scattered upon the earth?
25 Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;
25 "Who has cleft a channel for the torrents of rain, and a way for the thunderbolt,
26 To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;
26 to bring rain on a land where no man is, on the desert in which there is no man;
27 To satisfy the desolate and waste ground; and to cause the bud of the tender herb to spring forth?
27 to satisfy the waste and desolate land, and to make the ground put forth grass?
28 Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?
28 "Has the rain a father, or who has begotten the drops of dew?
29 Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
29 From whose womb did the ice come forth, and who has given birth to the hoarfrost of heaven?
30 The waters are hid as with a stone, and the face of the deep is frozen.
30 The waters become hard like stone, and the face of the deep is frozen.
31 Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion?
31 "Can you bind the chains of the Plei'ades, or loose the cords of Orion?
32 Canst thou bring forth Mazzaroth in his season? or canst thou guide Arcturus with his sons?
32 Can you lead forth the Maz'zaroth in their season, or can you guide the Bear with its children?
33 Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth?
33 Do you know the ordinances of the heavens? Can you establish their rule on the earth?
34 Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?
34 "Can you lift up your voice to the clouds, that a flood of waters may cover you?
35 Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we are?
35 Can you send forth lightnings, that they may go and say to you, 'Here we are'?
36 Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart?
36 Who has put wisdom in the clouds, or given understanding to the mists?
37 Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven,
37 Who can number the clouds by wisdom? Or who can tilt the waterskins of the heavens,
38 When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?
38 when the dust runs into a mass and the clods cleave fast together?
39 Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,
39 "Can you hunt the prey for the lion, or satisfy the appetite of the young lions,
40 When they couch in their dens, and abide in the covert to lie in wait?
40 when they crouch in their dens, or lie in wait in their covert?
41 Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat.
41 Who provides for the raven its prey, when its young ones cry to God, and wander about for lack of food?
The King James Version is in the public domain.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.