Parallel Bible results for "job 40"

Job 40

BLA

NIV

1 Entonces continuó el SEÑOR y dijo a Job:
1 The LORD said to Job:
2 ¿Podrá el que censura contender con el Todopoderoso? El que reprende a Dios, responda a esto.
2 “Will the one who contends with the Almighty correct him? Let him who accuses God answer him!”
3 Entonces Job respondió al SEÑOR y dijo:
3 Then Job answered the LORD:
4 He aquí, yo soy insignificante; ¿qué puedo yo responderte? Mi mano pongo sobre la boca.
4 “I am unworthy—how can I reply to you? I put my hand over my mouth.
5 Una vez he hablado, y no responderé; aun dos veces, y no añadiré más.
5 I spoke once, but I have no answer— twice, but I will say no more.”
6 Entonces el SEÑOR respondió a Job desde la tormenta y dijo:
6 Then the LORD spoke to Job out of the storm:
7 Ciñe ahora tus lomos como un hombre; yo te preguntaré, y tú me instruirás.
7 “Brace yourself like a man; I will question you, and you shall answer me.
8 ¿Anularás realmente mi juicio? ¿Me condenarás para justificarte tú?
8 “Would you discredit my justice? Would you condemn me to justify yourself?
9 ¿Acaso tienes tú un brazo como el de Dios, y truenas con una voz como la suya?
9 Do you have an arm like God’s, and can your voice thunder like his?
10 Adórnate ahora de majestad y dignidad, y vístete de gloria y de esplendor.
10 Then adorn yourself with glory and splendor, and clothe yourself in honor and majesty.
11 Derrama los torrentes de tu ira, mira a todo soberbio y abátelo,
11 Unleash the fury of your wrath, look at all who are proud and bring them low,
12 mira a todo soberbio y humíllalo, y pisotea a los impíos donde están.
12 look at all who are proud and humble them, crush the wicked where they stand.
13 Escóndelos juntos en el polvo; átalos en el lugar oculto.
13 Bury them all in the dust together; shroud their faces in the grave.
14 Entonces yo también te confesaré que tu mano derecha te puede salvar.
14 Then I myself will admit to you that your own right hand can save you.
15 He aquí ahora, Behemot , al cual hice como a ti, que come hierba como el buey.
15 “Look at Behemoth, which I made along with you and which feeds on grass like an ox.
16 He aquí ahora, su fuerza está en sus lomos, y su vigor en los músculos de su vientre.
16 What strength it has in its loins, what power in the muscles of its belly!
17 Mueve su cola como un cedro; entretejidos están los tendones de sus muslos.
17 Its tail sways like a cedar; the sinews of its thighs are close-knit.
18 Sus huesos son tubos de bronce; sus miembros como barras de hierro.
18 Its bones are tubes of bronze, its limbs like rods of iron.
19 Es la primera de las obras de Dios; que sólo su hacedor le acerque su espada.
19 It ranks first among the works of God, yet its Maker can approach it with his sword.
20 Ciertamente alimento le traen los montes, y todas las bestias del campo retozan allí.
20 The hills bring it their produce, and all the wild animals play nearby.
21 Bajo los lotos se echa, en lo oculto de las cañas y del pantano.
21 Under the lotus plants it lies, hidden among the reeds in the marsh.
22 Lo cubren los lotos con su sombra; los sauces del arroyo lo rodean.
22 The lotuses conceal it in their shadow; the poplars by the stream surround it.
23 Si el río ruje, él no se alarma; tranquilo está, aunque el Jordán se lance contra su boca.
23 A raging river does not alarm it; it is secure, though the Jordan should surge against its mouth.
24 ¿Lo capturará alguien cuando está vigilando? ¿Perforará alguien su nariz con garfios?
24 Can anyone capture it by the eyes, or trap it and pierce its nose?
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.