Douay-Rheims Catholic Bible RHE
New Living Translation NLT
1 Then Job answered the Lord, and said:
1
Then Job replied to the LORD :
2 I know that thou canst do all things, and no thought is hid from thee.
2
“I know that you can do anything, and no one can stop you.
3 Who is this that hideth counsel without knowledge? Therefore I have spoken unwisely, and things that above measure exceeded my knowledge.
3
You asked, ‘Who is this that questions my wisdom with such ignorance?’ It is I—and I was talking about things I knew nothing about, things far too wonderful for me.
4 Hear, and I will speak: I will ask thee, and do thou tell me.
4
You said, ‘Listen and I will speak! I have some questions for you, and you must answer them.’
5 With the hearing of the ear, I have heard thee, but now my eye seeth thee.
5
I had only heard about you before, but now I have seen you with my own eyes.
6 Therefore I reprehend myself, and do penance in dust and ashes.
6
I take back everything I said, and I sit in dust and ashes to show my repentance.”
7 And after the Lord had spoken these words to Job, he said to Eliphaz the Themanite: My wrath is kindled against thee, and against thy two friends, because you have not spoken the thing that is right before me, as my servant Job hath.
7
After the LORD had finished speaking to Job, he said to Eliphaz the Temanite: “I am angry with you and your two friends, for you have not spoken accurately about me, as my servant Job has.
8 Take unto you therefore seven oxen and seven rams, and go to my servant Job, and offer for yourselves a holocaust, and my servant Job shall pray for you: his face I will accept, that folly be not imputed to you: for you have not spoken right things before me, as my servant Job hath.
8
So take seven bulls and seven rams and go to my servant Job and offer a burnt offering for yourselves. My servant Job will pray for you, and I will accept his prayer on your behalf. I will not treat you as you deserve, for you have not spoken accurately about me, as my servant Job has.”
9 So Eliphaz the Themanite, and Baldad the Suhite, and Sophar the Naamathite went, and did as the Lord had spoken to them, and the Lord accepted the face of Job.
9
So Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite did as the LORD commanded them, and the LORD accepted Job’s prayer.
10 The Lord also was turned at the penance of Job, when he prayed for his friends. And the Lord gave Job twice as much as he had before.
10
When Job prayed for his friends, the LORD restored his fortunes. In fact, the LORD gave him twice as much as before!
11 And all his brethren came to him, and all his sisters, and all that knew him before, and they ate bread with him in his house: and bemoaned him, and comforted him upon all the evil that God had brought upon him. And every man gave him one ewe, and one earring of gold.
11
Then all his brothers, sisters, and former friends came and feasted with him in his home. And they consoled him and comforted him because of all the trials the LORD had brought against him. And each of them brought him a gift of money and a gold ring.
12 And the Lord blessed the latter end of Job more than his beginning. And he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.
12
So the LORD blessed Job in the second half of his life even more than in the beginning. For now he had 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 teams of oxen, and 1,000 female donkeys.
13 And he had seven sons, and three daughters.
13
He also gave Job seven more sons and three more daughters.
14 And he called the name of one Dies, and the name of the second Cassia, and the name of the third Cornustibii.
14
He named his first daughter Jemimah, the second Keziah, and the third Keren-happuch.
15 And there were not found in all the earth women so beautiful as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren.
15
In all the land no women were as lovely as the daughters of Job. And their father put them into his will along with their brothers.
16 And Job lived after these things, a hundred and forty years, and he saw his children, and his children’s children, unto the fourth generation,
16
Job lived 140 years after that, living to see four generations of his children and grandchildren.
17 (42-16) and he died an old man, and full of days.
17
Then he died, an old man who had lived a long, full life.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.