The Latin Vulgate VUL
New King James Version NKJV
1 voca ergo si est qui tibi respondeat et ad aliquem sanctorum convertere
1
"Call out now; Is there anyone who will answer you? And to which of the holy ones will you turn?
2 vere stultum interficit iracundia et parvulum occidit invidia
2
For wrath kills a foolish man, And envy slays a simple one.
3 ego vidi stultum firma radice et maledixi pulchritudini eius statim
3
I have seen the foolish taking root, But suddenly I cursed his dwelling place.
4 longe fient filii eius a salute et conterentur in porta et non erit qui eruat
4
His sons are far from safety, They are crushed in the gate, And there is no deliverer.
5 cuius messem famelicus comedet et ipsum rapiet armatus et ebibent sitientes divitias eius
5
Because the hungry eat up his harvest, Taking it even from the thorns, And a snare snatches their substance.
6 nihil in terra sine causa fit et de humo non orietur dolor
6
For affliction does not come from the dust, Nor does trouble spring from the ground;
7 homo ad laborem nascitur et avis ad volatum
7
Yet man is born to trouble, As the sparks fly upward.
8 quam ob rem ego deprecabor Dominum et ad Deum ponam eloquium meum
8
"But as for me, I would seek God, And to God I would commit my cause--
9 qui facit magna et inscrutabilia et mirabilia absque numero
9
Who does great things, and unsearchable, Marvelous things without number.
10 qui dat pluviam super faciem terrae et inrigat aquis universa
10
He gives rain on the earth, And sends waters on the fields.
11 qui ponit humiles in sublimi et maerentes erigit sospitate
11
He sets on high those who are lowly, And those who mourn are lifted to safety.
12 qui dissipat cogitationes malignorum ne possint implere manus eorum quod coeperant
12
He frustrates the devices of the crafty, So that their hands cannot carry out their plans.
13 qui adprehendit sapientes in astutia eorum et consilium pravorum dissipat
13
He catches the wise in their own craftiness, And the counsel of the cunning comes quickly upon them.
14 per diem incurrent tenebras et quasi in nocte sic palpabunt in meridie
14
They meet with darkness in the daytime, And grope at noontime as in the night.
15 porro salvum faciet a gladio oris eorum et de manu violenti pauperem
15
But He saves the needy from the sword, From the mouth of the mighty, And from their hand.
16 et erit egeno spes iniquitas autem contrahet os suum
16
So the poor have hope, And injustice shuts her mouth.
17 beatus homo qui corripitur a Domino increpationem ergo Domini ne reprobes
17
"Behold, happy is the man whom God corrects; Therefore do not despise the chastening of the Almighty.
18 quia ipse vulnerat et medetur percutit et manus eius sanabunt
18
For He bruises, but He binds up; He wounds, but His hands make whole.
19 in sex tribulationibus liberabit te et in septima non tanget te malum
19
He shall deliver you in six troubles, Yes, in seven no evil shall touch you.
20 in fame eruet te de morte et in bello de manu gladii
20
In famine He shall redeem you from death, And in war from the power of the sword.
21 a flagello linguae absconderis et non timebis calamitatem cum venerit
21
You shall be hidden from the scourge of the tongue, And you shall not be afraid of destruction when it comes.
22 in vastitate et fame ridebis et bestiam terrae non formidabis
22
You shall laugh at destruction and famine, And you shall not be afraid of the beasts of the earth.
23 sed cum lapidibus regionum pactum tuum et bestiae terrae pacificae erunt tibi
23
For you shall have a covenant with the stones of the field, And the beasts of the field shall be at peace with you.
24 et scies quod pacem habeat tabernaculum tuum et visitans speciem tuam non peccabis
24
You shall know that your tent is in peace; You shall visit your dwelling and find nothing amiss.
25 scies quoque quoniam multiplex erit semen tuum et progenies tua quasi herba terrae
25
You shall also know that your descendants shall be many, And your offspring like the grass of the earth.
26 ingredieris in abundantia sepulchrum sicut infertur acervus in tempore suo
26
You shall come to the grave at a full age, As a sheaf of grain ripens in its season.
27 ecce hoc ut investigavimus ita est quod auditum mente pertracta
27
Behold, this we have searched out; It is true. Hear it, and know for yourself."
The Latin Vulgate is in the public domain.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.