Parallel Bible results for Job 7

Sagradas Escrituras (1569) (Español)

New International Version

Job 7

SEV 1 Ciertamente tiempo <I>determinado tiene</I> el hombre sobre la tierra, y sus días <I>son</I> como los días del jornalero. NIV 1 “Do not mortals have hard service on earth? Are not their days like those of hired laborers? SEV 2 Como el siervo anhela la sombra, y como el jornalero espera <I>el reposo de</I> su trabajo, NIV 2 Like a slave longing for the evening shadows, or a hired laborer waiting to be paid, SEV 3 así poseo yo los meses de vanidad, y las noches de trabajo me dieron por cuenta. NIV 3 so I have been allotted months of futility, and nights of misery have been assigned to me. SEV 4 Cuando estoy acostado, digo: ¿Cuándo me levantaré? Y mido la noche, y estoy harto de devaneos hasta el alba. NIV 4 When I lie down I think, ‘How long before I get up?’ The night drags on, and I toss and turn until dawn. SEV 5 Mi carne está vestida de gusanos, y de terrones de polvo; mi piel hendida y abominable. NIV 5 My body is clothed with worms and scabs, my skin is broken and festering. SEV 6 Mis días fueron más ligeros que la lanzadera del tejedor, y fenecieron sin esperanza. NIV 6 “My days are swifter than a weaver’s shuttle, and they come to an end without hope. SEV 7 Acuérdate que mi vida <I>es un</I> viento, y que mis ojos no volverán para ver el bien. NIV 7 Remember, O God, that my life is but a breath; my eyes will never see happiness again. SEV 8 Los ojos de los que <I>ahora</I> me ven, no me verán más; tus ojos <I>serán</I> sobre mí, y dejaré de ser. NIV 8 The eye that now sees me will see me no longer; you will look for me, but I will be no more. SEV 9 La nube se acaba, y se va; así el que desciende al sepulcro, que nunca más subirá; NIV 9 As a cloud vanishes and is gone, so one who goes down to the grave does not return. SEV 10 no tornará más a su casa, ni su lugar le conocerá más. NIV 10 He will never come to his house again; his place will know him no more. SEV 11 Por tanto yo no reprimiré mi boca; hablaré con la angustia de mi espíritu, y me quejaré con la amargura de mi alma. NIV 11 “Therefore I will not keep silent; I will speak out in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul. SEV 12 ¿Soy yo un mar, o dragón, que me pongas guarda? NIV 12 Am I the sea, or the monster of the deep, that you put me under guard? SEV 13 Cuando digo: Mi cama me consolará, mi cama atenuará mis quejas; NIV 13 When I think my bed will comfort me and my couch will ease my complaint, SEV 14 entonces me quebrantarás con sueños, y me turbarás con visiones. NIV 14 even then you frighten me with dreams and terrify me with visions, SEV 15 Y mi alma tuvo por mejor el ahogamiento, y <I>quiso</I> la muerte más que a mis huesos. NIV 15 so that I prefer strangling and death, rather than this body of mine. SEV 16 Abominé <I>la vida</I> ; no <I>quiero</I> vivir para siempre; déjame, pues, que mis días <I>son</I> vanidad. NIV 16 I despise my life; I would not live forever. Let me alone; my days have no meaning. SEV 17 ¿Qué <I>es</I> el hombre, para que lo engrandezcas, y que pongas sobre él tu corazón, NIV 17 “What is mankind that you make so much of them, that you give them so much attention, SEV 18 y lo visites todas las mañanas, y todos los momentos lo pruebes? NIV 18 that you examine them every morning and test them every moment? SEV 19 ¿Hasta cuándo no me dejarás, ni me soltarás hasta que trague mi saliva? NIV 19 Will you never look away from me, or let me alone even for an instant? SEV 20 <I>Si</I> he pecado, ¿qué te haré, oh Guarda de los hombres? ¿Por qué me has puesto contrario a ti, y que a mí mismo sea pesado? NIV 20 If I have sinned, what have I done to you, you who see everything we do? Why have you made me your target? Have I become a burden to you? SEV 21 ¿Y por qué no quitas mi rebelión, y perdonas mi iniquidad? Porque ahora dormiré en el polvo, y si me buscares de mañana, ya no seré hallado. NIV 21 Why do you not pardon my offenses and forgive my sins? For I will soon lie down in the dust; you will search for me, but I will be no more.”

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice