Parallel Bible results for "job 9"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Job 9

BBE

OJB

1 And Job made answer and said,
1 Then Iyov answered and said,
2 Truly, I see that it is so: and how is it possible for a man to get his right before God?
2 I know it is indeed thus, but how should yitzdak Enosh im El (Man be in the right, justified, before G-d)?
3 If a man was desiring to go to law with him, he would not be able to give him an answer to one out of a thousand questions.
3 If he will contend with Him, once of a thousand can Man not answer G-d back.
4 He is wise in heart and great in strength: who ever made his face hard against him, and any good came of it?
4 G-d is chochom in lev, and mighty in ko’ach; who hath hardened himself to defy Him and remained unhurt?
5 It is he who takes away the mountains without their knowledge, overturning them in his wrath:
5 Which removeth the harim (mountains), and they know not; which overturneth them in His anger;
6 Who is moving the earth out of its place, so that its pillars are shaking:
6 Which shaketh eretz out of its place, and the ammudim thereof tremble;
7 Who gives orders to the sun, and it does not give its light; and who keeps the stars from shining.
7 Which commandeth the cheres (sun), and it riseth not; and sealeth up the kokhavim;
8 By whose hand the heavens were stretched out, and who is walking on the waves of the sea:
8 Which spreadeth out Shomayim by Himself alone, and treadeth upon the waves of the yam;
9 Who made the Bear and Orion, and the Pleiades, and the store-houses of the south:
9 Which maketh the Bear, Orion, and the Pleiades, and the chambers of the constellations on the south side of the heavens;
10 Who does great things not to be searched out; yes, wonders without number.
10 Which doeth gedolot past finding out; yea, and nifla’ot (wonders) without number.
11 See, he goes past me and I see him not: he goes on before, but I have no knowledge of him.
11 Hen (lo), He passeth by me, and I see Him not; He goeth on also, but I perceive Him not.
12 If he puts out his hand to take, by whom may it be turned back? who may say to him, What are you doing?
12 Hinei, He taketh away, who can stop Him? Who will say unto Him, Mah ta’aseh (what are You doing)?
13 God's wrath may not be turned back; the helpers of Rahab were bent down under him.
13 If Eloah restraineth not His anger, the helpers of Rahab must bow themselves under Him.
14 How much less may I give an answer to him, using the right words in argument with him?
14 How much less shall I dispute with Him, and choose my dvarim with Him?
15 Even if my cause was good, I would not be able to give an answer; I would make request for grace from him who was against me.
15 Whom, though I were tzaddik (righteous, innocent, in the right), yet would I not answer, but I would make techinnah (supplication, plea for mercy) for my mishpat (right).
16 If I had sent for him to be present, and he had come, I would have no faith that he would give ear to my voice.
16 If I had summoned, and He had responded to me, yet would I not believe that He had paid heed unto my kol (voice);
17 For I would be crushed by his storm, my wounds would be increased without cause.
17 For He breaketh me in a sa’arah (tempest, storm), and multiplieth my wounds without cause.
18 He would not let me take my breath, but I would be full of bitter grief.
18 He will not allow me to take my ruach (breath), but filleth me with bitterness.
19 If it is a question of strength, he says, Here I am! and if it is a question of a cause at law, he says, Who will give me a fixed day?
19 If I speak of ko’ach, hinei, He is mighty, and if of mishpat, who can give Him a court summons?
20 Though I was in the right, he would say that I was in the wrong; I have done no evil; but he says that I am a sinner.
20 If etzdak (I am justified, in the right), mine own mouth would condemn me; if I say, I am blameless, He would prove me perverse.
21 I have done no wrong; I give no thought to what becomes of me; I have no desire for life.
21 Though I were blameless, yet would I not know my nefesh; I would despise my life.
22 It is all the same to me; so I say, He puts an end to the sinner and to him who has done no wrong together.
22 This is one thing; therefore I said it, He destroyeth the tam (blameless) and the rasha (wicked).
23 If death comes suddenly through disease, he makes sport of the fate of those who have done no wrong.
23 If the shot (scourge) slay suddenly, He laugheth at the melting away [in anguish] of the nekiyim (innocent ones, the guiltless ones).
24 The land is given into the power of the evil-doer; the faces of its judges are covered; if not by him, then who has done it?
24 Eretz is given into the yad of the resha; He blindfoldeth the faces of the shofetim (judges) thereof; if not, then, who doeth it?
25 My days go quicker than a post-runner: they go in flight, they see no good.
25 Now my yamim are swifter than a runner; they flee away, they see no tovah.
26 They go rushing on like reed-boats, like an eagle dropping suddenly on its food.
26 They slip by like oniyyot (boats) of reed; as the nesher that swoopeth down on the prey.
27 If I say, I will put my grief out of mind, I will let my face be sad no longer and I will be bright;
27 If I say, I will forget my si’akh (complaint), I will leave off my heaviness, and comfort myself,
28 I go in fear of all my pains; I am certain that I will not be free from sin in your eyes.
28 I am afraid of all my sorrows; I have da’as that Thou wilt not hold me innocent.
29 You will not let me be clear of sin! why then do I take trouble for nothing?
29 If I be wicked, why then labor I in hevel (vain)?
30 If I am washed with snow water, and make my hands clean with soap;
30 If I wash myself with sheleg (snow), and make my hands clean with lye,
31 Then you will have me pushed into the dust, so that I will seem disgusting to my very clothing.
31 Yet shalt Thou plunge me in the shachat (slime pit), and mine own clothes shall abhor me.
32 For he is not a man as I am, that I might give him an answer, that we might come together before a judge.
32 For He is not an ish, as I am, that I should answer Him, and we should come together in mishpat (in the court).
33 There is no one to give a decision between us, who might have control over us.
33 Neither is there any mochiach (arbitrator) between us, that might lay his yad upon us both.
34 Let him take away his rod from me and not send his fear on me:
34 Let Him take His shevet (rod) away from me, and let not His fear terrify me.
35 Then I would say what is in my mind without fear of him; for there is no cause of fear in myself.
35 Then would I speak, and not fear Him; but it is not ken (so) with me.
The Bible in Basic English is in the public domain.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.