Parallel Bible results for Job 9

New Living Translation

New International Version

Job 9

NLT 1 Then Job spoke again: NIV 1 Then Job replied: NLT 2 “Yes, I know all this is true in principle. But how can a person be declared innocent in God’s sight? NIV 2 “Indeed, I know that this is true. But how can mere mortals prove their innocence before God? NLT 3 If someone wanted to take God to court, would it be possible to answer him even once in a thousand times? NIV 3 Though they wished to dispute with him, they could not answer him one time out of a thousand. NLT 4 For God is so wise and so mighty. Who has ever challenged him successfully? NIV 4 His wisdom is profound, his power is vast. Who has resisted him and come out unscathed? NLT 5 “Without warning, he moves the mountains, overturning them in his anger. NIV 5 He moves mountains without their knowing it and overturns them in his anger. NLT 6 He shakes the earth from its place, and its foundations tremble. NIV 6 He shakes the earth from its place and makes its pillars tremble. NLT 7 If he commands it, the sun won’t rise and the stars won’t shine. NIV 7 He speaks to the sun and it does not shine; he seals off the light of the stars. NLT 8 He alone has spread out the heavens and marches on the waves of the sea. NIV 8 He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea. NLT 9 He made all the stars—the Bear and Orion, the Pleiades and the constellations of the southern sky. NIV 9 He is the Maker of the Bear and Orion, the Pleiades and the constellations of the south. NLT 10 He does great things too marvelous to understand. He performs countless miracles. NIV 10 He performs wonders that cannot be fathomed, miracles that cannot be counted. NLT 11 “Yet when he comes near, I cannot see him. When he moves by, I do not see him go. NIV 11 When he passes me, I cannot see him; when he goes by, I cannot perceive him. NLT 12 If he snatches someone in death, who can stop him? Who dares to ask, ‘What are you doing?’ NIV 12 If he snatches away, who can stop him? Who can say to him, ‘What are you doing?’ NLT 13 And God does not restrain his anger. Even the monsters of the sea are crushed beneath his feet. NIV 13 God does not restrain his anger; even the cohorts of Rahab cowered at his feet. NLT 14 “So who am I, that I should try to answer God or even reason with him? NIV 14 “How then can I dispute with him? How can I find words to argue with him? NLT 15 Even if I were right, I would have no defense. I could only plead for mercy. NIV 15 Though I were innocent, I could not answer him; I could only plead with my Judge for mercy. NLT 16 And even if I summoned him and he responded, I’m not sure he would listen to me. NIV 16 Even if I summoned him and he responded, I do not believe he would give me a hearing. NLT 17 For he attacks me with a storm and repeatedly wounds me without cause. NIV 17 He would crush me with a storm and multiply my wounds for no reason. NLT 18 He will not let me catch my breath, but fills me instead with bitter sorrows. NIV 18 He would not let me catch my breath but would overwhelm me with misery. NLT 19 If it’s a question of strength, he’s the strong one. If it’s a matter of justice, who dares to summon him to court? NIV 19 If it is a matter of strength, he is mighty! And if it is a matter of justice, who can challenge him ? NLT 20 Though I am innocent, my own mouth would pronounce me guilty. Though I am blameless, it would prove me wicked. NIV 20 Even if I were innocent, my mouth would condemn me; if I were blameless, it would pronounce me guilty. NLT 21 “I am innocent, but it makes no difference to me— I despise my life. NIV 21 “Although I am blameless, I have no concern for myself; I despise my own life. NLT 22 Innocent or wicked, it is all the same to God. That’s why I say, ‘He destroys both the blameless and the wicked.’ NIV 22 It is all the same; that is why I say, ‘He destroys both the blameless and the wicked.’ NLT 23 When a plague sweeps through, he laughs at the death of the innocent. NIV 23 When a scourge brings sudden death, he mocks the despair of the innocent. NLT 24 The whole earth is in the hands of the wicked, and God blinds the eyes of the judges. If he’s not the one who does it, who is? NIV 24 When a land falls into the hands of the wicked, he blindfolds its judges. If it is not he, then who is it? NLT 25 “My life passes more swiftly than a runner. It flees away without a glimpse of happiness. NIV 25 “My days are swifter than a runner; they fly away without a glimpse of joy. NLT 26 It disappears like a swift papyrus boat, like an eagle swooping down on its prey. NIV 26 They skim past like boats of papyrus, like eagles swooping down on their prey. NLT 27 If I decided to forget my complaints, to put away my sad face and be cheerful, NIV 27 If I say, ‘I will forget my complaint, I will change my expression, and smile,’ NLT 28 I would still dread all the pain, for I know you will not find me innocent, O God. NIV 28 I still dread all my sufferings, for I know you will not hold me innocent. NLT 29 Whatever happens, I will be found guilty. So what’s the use of trying? NIV 29 Since I am already found guilty, why should I struggle in vain? NLT 30 Even if I were to wash myself with soap and clean my hands with lye, NIV 30 Even if I washed myself with soap and my hands with cleansing powder, NLT 31 you would plunge me into a muddy ditch, and my own filthy clothing would hate me. NIV 31 you would plunge me into a slime pit so that even my clothes would detest me. NLT 32 “God is not a mortal like me, so I cannot argue with him or take him to trial. NIV 32 “He is not a mere mortal like me that I might answer him, that we might confront each other in court. NLT 33 If only there were a mediator between us, someone who could bring us together. NIV 33 If only there were someone to mediate between us, someone to bring us together, NLT 34 The mediator could make God stop beating me, and I would no longer live in terror of his punishment. NIV 34 someone to remove God’s rod from me, so that his terror would frighten me no more. NLT 35 Then I could speak to him without fear, but I cannot do that in my own strength. NIV 35 Then I would speak up without fear of him, but as it now stands with me, I cannot.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice