Parallel Bible results for Joel 2:12-32

New International Version

New International Version

Joel 2:12-32

NIV 12 “Even now,” declares the LORD, “return to me with all your heart, with fasting and weeping and mourning.” NIV 12 “Even now,” declares the LORD, “return to me with all your heart, with fasting and weeping and mourning.” NIV 13 Rend your heart and not your garments. Return to the LORD your God, for he is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in love, and he relents from sending calamity. NIV 13 Rend your heart and not your garments. Return to the LORD your God, for he is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in love, and he relents from sending calamity. NIV 14 Who knows? He may turn and relent and leave behind a blessing— grain offerings and drink offerings for the LORD your God. NIV 14 Who knows? He may turn and relent and leave behind a blessing— grain offerings and drink offerings for the LORD your God. NIV 15 Blow the trumpet in Zion, declare a holy fast, call a sacred assembly. NIV 15 Blow the trumpet in Zion, declare a holy fast, call a sacred assembly. NIV 16 Gather the people, consecrate the assembly; bring together the elders, gather the children, those nursing at the breast. Let the bridegroom leave his room and the bride her chamber. NIV 16 Gather the people, consecrate the assembly; bring together the elders, gather the children, those nursing at the breast. Let the bridegroom leave his room and the bride her chamber. NIV 17 Let the priests, who minister before the LORD, weep between the portico and the altar. Let them say, “Spare your people, LORD. Do not make your inheritance an object of scorn, a byword among the nations. Why should they say among the peoples, ‘Where is their God?’ ” NIV 17 Let the priests, who minister before the LORD, weep between the portico and the altar. Let them say, “Spare your people, LORD. Do not make your inheritance an object of scorn, a byword among the nations. Why should they say among the peoples, ‘Where is their God?’ ” NIV 18 Then the LORD was jealous for his land and took pity on his people. NIV 18 Then the LORD was jealous for his land and took pity on his people. NIV 19 The LORD replied to them: “I am sending you grain, new wine and olive oil, enough to satisfy you fully; never again will I make you an object of scorn to the nations. NIV 19 The LORD replied to them: “I am sending you grain, new wine and olive oil, enough to satisfy you fully; never again will I make you an object of scorn to the nations. NIV 20 “I will drive the northern horde far from you, pushing it into a parched and barren land; its eastern ranks will drown in the Dead Sea and its western ranks in the Mediterranean Sea. And its stench will go up; its smell will rise.” Surely he has done great things! NIV 20 “I will drive the northern horde far from you, pushing it into a parched and barren land; its eastern ranks will drown in the Dead Sea and its western ranks in the Mediterranean Sea. And its stench will go up; its smell will rise.” Surely he has done great things! NIV 21 Do not be afraid, land of Judah; be glad and rejoice. Surely the LORD has done great things! NIV 21 Do not be afraid, land of Judah; be glad and rejoice. Surely the LORD has done great things! NIV 22 Do not be afraid, you wild animals, for the pastures in the wilderness are becoming green. The trees are bearing their fruit; the fig tree and the vine yield their riches. NIV 22 Do not be afraid, you wild animals, for the pastures in the wilderness are becoming green. The trees are bearing their fruit; the fig tree and the vine yield their riches. NIV 23 Be glad, people of Zion, rejoice in the LORD your God, for he has given you the autumn rains because he is faithful. He sends you abundant showers, both autumn and spring rains, as before. NIV 23 Be glad, people of Zion, rejoice in the LORD your God, for he has given you the autumn rains because he is faithful. He sends you abundant showers, both autumn and spring rains, as before. NIV 24 The threshing floors will be filled with grain; the vats will overflow with new wine and oil. NIV 24 The threshing floors will be filled with grain; the vats will overflow with new wine and oil. NIV 25 “I will repay you for the years the locusts have eaten— the great locust and the young locust, the other locusts and the locust swarm — my great army that I sent among you. NIV 25 “I will repay you for the years the locusts have eaten— the great locust and the young locust, the other locusts and the locust swarm — my great army that I sent among you. NIV 26 You will have plenty to eat, until you are full, and you will praise the name of the LORD your God, who has worked wonders for you; never again will my people be shamed. NIV 26 You will have plenty to eat, until you are full, and you will praise the name of the LORD your God, who has worked wonders for you; never again will my people be shamed. NIV 27 Then you will know that I am in Israel, that I am the LORD your God, and that there is no other; never again will my people be shamed. NIV 27 Then you will know that I am in Israel, that I am the LORD your God, and that there is no other; never again will my people be shamed. NIV 28 “And afterward, I will pour out my Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions. NIV 28 “And afterward, I will pour out my Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions. NIV 29 Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days. NIV 29 Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days. NIV 30 I will show wonders in the heavens and on the earth, blood and fire and billows of smoke. NIV 30 I will show wonders in the heavens and on the earth, blood and fire and billows of smoke. NIV 31 The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the coming of the great and dreadful day of the LORD. NIV 31 The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the coming of the great and dreadful day of the LORD. NIV 32 And everyone who calls on the name of the LORD will be saved; for on Mount Zion and in Jerusalem there will be deliverance, as the LORD has said, even among the survivors whom the LORD calls. NIV 32 And everyone who calls on the name of the LORD will be saved; for on Mount Zion and in Jerusalem there will be deliverance, as the LORD has said, even among the survivors whom the LORD calls.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice