Douay-Rheims Catholic Bible RHE
GOD'S WORD Translation GW
1 For behold in those days, and in that time when I shall bring back the captivity of Juda, and Jerusalem:
1
"In those days and at that time, I will bring back the captives of Judah and Jerusalem.
2 I will gather together all nations and will bring them down into the valley of Josaphat: and I will plead with them there for my people, and for my inheritance, Israel, whom they have scattered among the nations, and have parted my land.
2
I will gather all the nations. I will bring them down to the valley of Jehoshaphat. I will judge them there. They scattered the Israelites, the people who belong to me, among the nations. They divided my land.
3 And they have cast lots upon my people: and the boy they have put in the stews, and the girl they have sold for wine, that they might drink.
3
They threw dice for my people. They traded boys for prostitutes. They sold girls so that they could buy wine to drink.
4 But what have you to do with me, O Tyre, and Sidon, and all the coast of the Philistines? will you revenge yourselves on me? and if you revenge yourselves on me, I will very soon return you a recompense upon your own head.
4
"Now what do you have against me, Tyre and Sidon and all the regions of Philistia? Are you paying me back for something I have done? If you are paying me back, I will quickly pay you back for what you have done.
5 For you have taken away my silver, and my gold: and my desirable, and most beautiful things you have carried into your temples.
5
You took my silver and my gold. You brought my finest treasures to your temples.
6 And the children of Juda, and the children of Jerusalem, you have sold to the children of the Greeks, that you might remove them far off from their own country.
6
You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks. That way you could send them far away from their land.
7 Behold, I will raise them up out of the place wherein you have sold them: and I will return your recompense upon your own heads.
7
I am going to make them leave the place where you sold them. I will pay you back for what you have done.
8 And I will sell your sons, and your daughters, by the hands of the children of Juda, and they shall sell them to the Sabeans, a nation far off, for the Lord hath spoken it.
8
I will sell your sons and daughters to the people of Judah. They will sell them to the people of Sheba, a nation that is far away." The LORD has spoken.
9 Proclaim ye this among the nations: Prepare war, raise up the strong: let them come, let all the men of war come up.
9
Announce this among the nations: Prepare yourselves for war. Wake up the warriors. Have all the warriors come near and attack.
10 Cut your ploughshares into swords, and your spades into spears. Let the weak say: I am strong.
10
Hammer your plowblades into swords and your pruning shears into spears. Weaklings should say that they are warriors.
11 Break forth, and come, all ye nations from round about, and gather yourselves together: there will the Lord cause all thy strong ones to fall down.
11
Hurry from every direction, and gather there, all you nations. O LORD, bring your soldiers.
12 Let them arise, and let the nations come up into the valley of Josaphat: for there I will sit to judge all nations round about.
12
Wake up, you nations. Come to the valley of Jehoshaphat. There I will sit to judge all the surrounding nations.
13 Put ye in the sickles, for the harvest is ripe: come and go down, for the press is full, the fats run over: for their wickedness is multiplied.
13
Cut them down like grain. The harvest is ripe. Stomp on them as you would stomp on grapes. The winepress is full. The vats overflow. The nations are very wicked.
14 Nations, nations in the valley of destruction: for the day of the Lord is near in the valley of destruction.
14
There are many, many people in the valley of decision. The day of the LORD is near in the valley of decision.
15 The sun and the moon are darkened, and the stars have withdrawn their shining.
15
The sun and the moon will turn dark. The stars will no longer shine.
16 And the Lord shall roar out of Sion, and utter his voice from Jerusalem: and the heavens and the earth shall be moved, and the Lord shall be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.
16
The LORD will roar from Zion, and his voice will thunder from Jerusalem. The sky and the earth will shake. The LORD will be a refuge for his people. He will be a stronghold for the people of Israel.
17 And you shall know that I am the Lord your God, dwelling in Sion, my holy mountain: and Jerusalem shall be holy, and strangers shall pass through it no more.
17
"You will know that I am the LORD your God. I live on my holy mountain, Zion. Jerusalem will be holy. Foreigners will never invade it again.
18 And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down sweetness, aud the hills shall flow with milk: and waters shall flow through all the rivers of Juda: and a fountain shall come forth of the house of the Lord, and shall water the torrent of thorns.
18
On that day new wine will cover the mountains. Milk will flow on the hills. Water will flow in all the brooks of Judah. A spring will flow from the LORD's temple. It will water the valley of Shittim.
19 Egypt shall be a desolation, and Edom a wilderness destroyed: because they have done unjustly against the children of Juda, and have shed innocent blood in their land.
19
Egypt will become a wasteland. Edom will become a barren desert. This is because the nations were cruel to Judah. They murdered innocent people in their land.
20 And Judea shall be inhabited for ever, and Jerusalem to generation and generation.
20
People will always live in Judah. People will live in Jerusalem from now on.
21 And I will cleanse their blood, which I had not cleansed: and the Lord will dwell in Sion.
21
I will punish those who murder." The LORD lives in Zion!
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.