Parallel Bible results for "john 10"

John 10

ESV

DBY

1 “Truly, truly, I say to you, he who does not enter the sheepfold by the door but climbs in by another way, that man is a thief and a robber.
1 Verily, verily, I say to you, He that enters not in by the door to the fold of the sheep, but mounts up elsewhere, *he* is a thief and a robber;
2 But he who enters by the door is the shepherd of the sheep.
2 but he that enters in by the door is [the] shepherd of the sheep.
3 To him the gatekeeper opens. The sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out.
3 To him the porter opens; and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by name, and leads them out.
4 When he has brought out all his own, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice.
4 When he has put forth all his own, he goes before them, and the sheep follow him, because they know his voice.
5 A stranger they will not follow, but they will flee from him, for they do not know the voice of strangers. ”
5 But they will not follow a stranger, but will flee from him, because they know not the voice of strangers.
6 This figure of speech Jesus used with them, but they did not understand what he was saying to them.
6 This allegory spoke Jesus to them, but they did not know what it was [of] which he spoke to them.
7 So Jesus again said to them, “Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep.
7 Jesus therefore said again to them, Verily, verily, I say to you, I am the door of the sheep.
8 All who came before me are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.
8 All whoever came before me are thieves and robbers; but the sheep did not hear them.
9 I am the door. If anyone enters by me, he will be saved and will go in and out and find pasture.
9 I am the door: if any one enter in by me, he shall be saved, and shall go in and shall go out and shall find pasture.
10 The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life and have it abundantly.
10 The thief comes not but that he may steal, and kill, and destroy: I am come that they might have life, and might have [it] abundantly.
11 I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
11 I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep:
12 He who is a hired hand and not a shepherd, who does not own the sheep, sees the wolf coming and leaves the sheep and flees, and the wolf snatches them and scatters them.
12 but he who serves for wages, and who is not the shepherd, whose own the sheep are not, sees the wolf coming, and leaves the sheep and flees; and the wolf seizes them and scatters the sheep.
13 He flees because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.
13 Now he who serves for wages flees because he serves for wages, and is not himself concerned about the sheep.
14 I am the good shepherd. I know my own and my own know me,
14 I am the good shepherd; and I know those that are mine, and am known of those that are mine,
15 just as the Father knows me and I know the Father; and I lay down my life for the sheep.
15 as the Father knows me and I know the Father; and I lay down my life for the sheep.
16 And I have other sheep that are not of this fold. I must bring them also, and they will listen to my voice. So there will be one flock, one shepherd.
16 And I have other sheep which are not of this fold: those also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one flock, one shepherd.
17 For this reason the Father loves me, because I lay down my life that I may take it up again.
17 On this account the Father loves me, because I lay down my life that I may take it again.
18 No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down, and I have authority to take it up again. This charge I have received from my Father. ”
18 No one takes it from me, but I lay it down of myself. I have authority to lay it down and I have authority to take it again. I have received this commandment of my Father.
19 There was again a division among the Jews because of these words.
19 There was a division again among the Jews on account of these words;
20 Many of them said, “He has a demon, and is insane; why listen to him? ”
20 but many of them said, He has a demon and raves; why do ye hear him?
21 Others said, “These are not the words of one who is oppressed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind? ”
21 Others said, These sayings are not [those] of one that is possessed by a demon. Can a demon open blind people's eyes?
22 At that time the Feast of Dedication took place at Jerusalem. It was winter,
22 Now the feast of the dedication was celebrating at Jerusalem, and it was winter.
23 and Jesus was walking in the temple, in the colonnade of Solomon.
23 And Jesus walked in the temple in the porch of Solomon.
24 So the Jews gathered around him and said to him, “How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly. ”
24 The Jews therefore surrounded him, and said to him, Until when dost thou hold our soul in suspense? If thou art the Christ, say [so] to us openly.
25 Jesus answered them, “I told you, and you do not believe. The works that I do in my Father’s name bear witness about me,
25 Jesus answered them, I told you, and ye do not believe. The works which I do in my Father's name, these bear witness concerning me:
26 but you do not believe because you are not among my sheep.
26 but ye do not believe, for ye are not of my sheep, as I told you.
27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.
27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me;
28 I give them eternal life, and they will never perish, and no one will snatch them out of my hand.
28 and I give them life eternal; and they shall never perish, and no one shall seize them out of my hand.
29 My Father, who has given them to me, is greater than all, and no one is able to snatch them out of the Father’s hand.
29 My Father who has given [them] to me is greater than all, and no one can seize out of the hand of my Father.
30 I and the Father are one. ”
30 I and the Father are one.
31 The Jews picked up stones again to stone him.
31 The Jews therefore again took stones that they might stone him.
32 Jesus answered them, “I have shown you many good works from the Father; for which of them are you going to stone me? ”
32 Jesus answered them, Many good works have I shewn you of my Father; for which work of them do ye stone me?
33 The Jews answered him, “It is not for a good work that we are going to stone you but for blasphemy, because you, being a man, make yourself God. ”
33 The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy, and because thou, being a man, makest thyself God.
34 Jesus answered them, “Is it not written in your Law, ‘I said, you are gods’?
34 Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?
35 If he called them gods to whom the word of God came—and Scripture cannot be broken—
35 If he called *them* gods to whom the word of God came (and the scripture cannot be broken),
36 do you say of him whom the Father consecrated and sent into the world, ‘You are blaspheming, ’ because I said, ‘I am the Son of God’?
36 do ye say of him whom the Father has sanctified and sent into the world, Thou blasphemest, because I said, I am Son of God?
37 If I am not doing the works of my Father, then do not believe me;
37 If I do not the works of my Father, believe me not;
38 but if I do them, even though you do not believe me, believe the works, that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father. ”
38 but if I do, even if ye believe not me, believe the works, that ye may know [and believe] that the Father is in me and I in him.
39 Again they sought to arrest him, but he escaped from their hands.
39 They sought therefore again to take him; and he went away from out of their hand
40 He went away again across the Jordan to the place where John had been baptizing at first, and there he remained.
40 and departed again beyond the Jordan to the place where John was baptising at the first: and he abode there.
41 And many came to him. And they said, “John did no sign, but everything that John said about this man was true. ”
41 And many came to him, and said, John did no sign; but all things which John said of this [man] were true.
42 And many believed in him there.
42 And many believed on him there.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
The Darby Translation is in the public domain.