GOD'S WORD Translation GW
New King James Version NKJV
1 "I can guarantee this truth: The person who doesn't enter the sheep pen through the gate but climbs in somewhere else is a thief or a robber.
1
"Most assuredly, I say to you, he who does not enter the sheepfold by the door, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber.
2 But the one who enters through the gate is the shepherd.
2
But he who enters by the door is the shepherd of the sheep.
3 The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep respond to his voice. He calls his sheep by name and leads them out of the pen.
3
To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by name and leads them out.
4 After he has brought out all his sheep, he walks ahead of them. The sheep follow him because they recognize his voice.
4
And when he brings out his own sheep, he goes before them; and the sheep follow him, for they know his voice.
5 They won't follow a stranger. Instead, they will run away from a stranger because they don't recognize his voice."
5
Yet they will by no means follow a stranger, but will flee from him, for they do not know the voice of strangers."
6 Jesus used this illustration as he talked to the people, but they didn't understand what he meant.
6
Jesus used this illustration, but they did not understand the things which He spoke to them.
7 Jesus emphasized, "I can guarantee this truth: I am the gate for the sheep.
7
Then Jesus said to them again, "Most assuredly, I say to you, I am the door of the sheep.
8 All who came before I did were thieves or robbers. However, the sheep didn't respond to them.
8
All who ever came before Me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.
9 I am the gate. Those who enter the sheep pen through me will be saved. They will go in and out of the sheep pen and find food.
9
I am the door. If anyone enters by Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture.
10 A thief comes to steal, kill, and destroy. But I came so that my sheep will have life and so that they will have everything they need.
10
The thief does not come except to steal, and to kill, and to destroy. I have come that they may have life, and that they may have it more abundantly.
11 "I am the good shepherd. The good shepherd gives his life for the sheep.
11
I am the good shepherd. The good shepherd gives His life for the sheep.
12 A hired hand isn't a shepherd and doesn't own the sheep. When he sees a wolf coming, he abandons the sheep and quickly runs away. So the wolf drags the sheep away and scatters the flock.
12
But a hireling, he who is not the shepherd, one who does not own the sheep, sees the wolf coming and leaves the sheep and flees; and the wolf catches the sheep and scatters them.
13 The hired hand is concerned about what he's going to get paid and not about the sheep.
13
The hireling flees because he is a hireling and does not care about the sheep.
14 "I am the good shepherd. I know my sheep as the Father knows me. My sheep know me as I know the Father.
14
I am the good shepherd; and I know My sheep, and am known by My own.
15 So I give my life for my sheep.
15
As the Father knows Me, even so I know the Father; and I lay down My life for the sheep.
16 I also have other sheep that are not from this pen. I must lead them. They, too, will respond to my voice. So they will be one flock with one shepherd.
16
And other sheep I have which are not of this fold; them also I must bring, and they will hear My voice; and there will be one flock and one shepherd.
17 The Father loves me because I give my life in order to take it back again.
17
Therefore My Father loves Me, because I lay down My life that I may take it again.
18 No one takes my life from me. I give my life of my own free will. I have the authority to give my life, and I have the authority to take my life back again. This is what my Father ordered me to do."
18
No one takes it from Me, but I lay it down of Myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This command I have received from My Father."
19 The Jews were divided because of what Jesus said.
19
Therefore there was a division again among the Jews because of these sayings.
20 Many of them said, "He's possessed by a demon! He's crazy! Why do you listen to him?"
20
And many of them said, "He has a demon and is mad. Why do you listen to Him?"
21 Others said, "No one talks like this if he's possessed by a demon. Can a demon give sight to the blind?"
21
Others said, "These are not the words of one who has a demon. Can a demon open the eyes of the blind?"
22 The Festival of the Dedication of the Temple took place in Jerusalem during the winter.
22
Now it was the Feast of Dedication in Jerusalem, and it was winter.
23 Jesus was walking on Solomon's porch in the temple courtyard.
23
And Jesus walked in the temple, in Solomon's porch.
24 The Jews surrounded him. They asked him, "How long will you keep us in suspense? If you are the Messiah, tell us plainly."
24
Then the Jews surrounded Him and said to Him, "How long do You keep us in doubt? If You are the Christ, tell us plainly."
25 Jesus answered them, "I've told you, but you don't believe me. The things that I do in my Father's name testify on my behalf.
25
Jesus answered them, "I told you, and you do not believe. The works that I do in My Father's name, they bear witness of Me.
26 However, you don't believe because you're not my sheep.
26
But you do not believe, because you are not of My sheep, as I said to you.
27 My sheep respond to my voice, and I know who they are. They follow me,
27
My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me.
28 and I give them eternal life. They will never be lost, and no one will tear them away from me.
28
And I give them eternal life, and they shall never perish; neither shall anyone snatch them out of My hand.
29 My Father, who gave them to me, is greater than everyone else, and no one can tear them away from my Father.
29
My Father, who has given them to Me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of My Father's hand.
30 The Father and I are one."
30
I and My Father are one."
31 The Jews had again brought some rocks to stone Jesus to death.
31
Then the Jews took up stones again to stone Him.
32 Jesus replied to them, "I've shown you many good things that come from the Father. For which of these good things do you want to stone me to death?"
32
Jesus answered them, "Many good works I have shown you from My Father. For which of those works do you stone Me?"
33 The Jews answered Jesus, "We're going to stone you to death, not for any good things you've done, but for dishonoring God. You claim to be God, although you're only a man."
33
The Jews answered Him, saying, "For a good work we do not stone You, but for blasphemy, and because You, being a Man, make Yourself God."
34 Jesus said to them, "Don't your Scriptures say, 'I said, "You are gods"'?
34
Jesus answered them, "Is it not written in your law, 'I said, "You are gods" '?
35 The Scriptures cannot be discredited. So if God calls people gods (and they are the people to whom he gave the Scriptures),
35
If He called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),
36 why do you say that I'm dishonoring God because I said, 'I'm the Son of God'? God set me apart for this holy purpose and has sent me into the world.
36
do you say of Him whom the Father sanctified and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?
37 If I'm not doing the things my Father does, don't believe me.
37
If I do not do the works of My Father, do not believe Me;
38 But if I'm doing those things and you refuse to believe me, then at least believe the things that I'm doing. Then you will know and recognize that the Father is in me and that I am in the Father."
38
but if I do, though you do not believe Me, believe the works, that you may know and believe that the Father is in Me, and I in Him."
39 The Jews tried to arrest Jesus again, but he got away from them.
39
Therefore they sought again to seize Him, but He escaped out of their hand.
40 He went back across the Jordan River and stayed in the place where John first baptized people.
40
And He went away again beyond the Jordan to the place where John was baptizing at first, and there He stayed.
41 Many people went to Jesus. They said, "John didn't perform any miracles, but everything John said about this man is true."
41
Then many came to Him and said, "John performed no sign, but all the things that John spoke about this Man were true."
42 Many people there believed in Jesus.
42
And many believed in Him there.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.