Parallel Bible results for John 10:2-12

Tyndale

New International Version

John 10:2-12

TYN 2 He that goeth in by ye dore is the shepeherde of ye shepe: NIV 2 The one who enters by the gate is the shepherd of the sheep. TYN 3 to him the porter openeth and the shepe heare his voyce and he calleth his awne shepe by name and leadeth them out. NIV 3 The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. TYN 4 And when he hath sent forthe his awne shepe he goeth before them and the shepe folowe him: for they knowe his voyce. NIV 4 When he has brought out all his own, he goes on ahead of them, and his sheep follow him because they know his voice. TYN 5 A straunger they will not folowe but will flye from him: for they knowe not the voyce of straungers. NIV 5 But they will never follow a stranger; in fact, they will run away from him because they do not recognize a stranger’s voice.” TYN 6 This similitude spake Iesus vnto them. But they vnderstode not what thinges they were which he spake vnto them. NIV 6 Jesus used this figure of speech, but the Pharisees did not understand what he was telling them. TYN 7 Then sayde Iesus vnto them agayne. Verely verely I saye vnto you: I am the dore of the shepe. NIV 7 Therefore Jesus said again, “Very truly I tell you, I am the gate for the sheep. TYN 8 All even as many as came before me are theves and robbers: but the shepe dyd not heare them. NIV 8 All who have come before me are thieves and robbers, but the sheep have not listened to them. TYN 9 I am the dore: by me yf eny man enter in he shalbe safe and shall goo in and out and fynde pasture. NIV 9 I am the gate; whoever enters through me will be saved.They will come in and go out, and find pasture. TYN 10 The thefe cometh not but forto steale kyll and destroye. I am come that they myght have lyfe and have it more aboundantly. NIV 10 The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full. TYN 11 I am ye good shepeheerd. The good shepeheerd geveth his lyfe for ye shepe. NIV 11 “I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. TYN 12 An heyred servaut which is not ye shepeherd nether ye shepe are his awne seith the wolfe comynge and leveth the shepe and flyeth and the wolfe catcheth them and scattereth ye shepe. NIV 12 The hired hand is not the shepherd and does not own the sheep. So when he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf attacks the flock and scatters it.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice