Parallel Bible results for John 12:1-11

The Latin Vulgate

New International Version

John 12:1-11

VUL 1 Iesus ergo ante sex dies paschae venit Bethaniam ubi fuerat Lazarus mortuus quem suscitavit Iesus NIV 1 Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus lived, whom Jesus had raised from the dead. VUL 2 fecerunt autem ei cenam ibi et Martha ministrabat Lazarus vero unus erat ex discumbentibus cum eo NIV 2 Here a dinner was given in Jesus’ honor. Martha served, while Lazarus was among those reclining at the table with him. VUL 3 Maria ergo accepit libram unguenti nardi pistici pretiosi unxit pedes Iesu et extersit capillis suis pedes eius et domus impleta est ex odore unguenti NIV 3 Then Mary took about a pint of pure nard, an expensive perfume; she poured it on Jesus’ feet and wiped his feet with her hair. And the house was filled with the fragrance of the perfume. VUL 4 dicit ergo unus ex discipulis eius Iudas Scariotis qui erat eum traditurus NIV 4 But one of his disciples, Judas Iscariot, who was later to betray him, objected, VUL 5 quare hoc unguentum non veniit trecentis denariis et datum est egenis NIV 5 “Why wasn’t this perfume sold and the money given to the poor? It was worth a year’s wages. ” VUL 6 dixit autem hoc non quia de egenis pertinebat ad eum sed quia fur erat et loculos habens ea quae mittebantur portabat NIV 6 He did not say this because he cared about the poor but because he was a thief; as keeper of the money bag, he used to help himself to what was put into it. VUL 7 dixit ergo Iesus sine illam ut in die sepulturae meae servet illud NIV 7 “Leave her alone,” Jesus replied. “It was intended that she should save this perfume for the day of my burial. VUL 8 pauperes enim semper habetis vobiscum me autem non semper habetis NIV 8 You will always have the poor among you,but you will not always have me.” VUL 9 cognovit ergo turba multa ex Iudaeis quia illic est et venerunt non propter Iesum tantum sed ut Lazarum viderent quem suscitavit a mortuis NIV 9 Meanwhile a large crowd of Jews found out that Jesus was there and came, not only because of him but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead. VUL 10 cogitaverunt autem principes sacerdotum ut et Lazarum interficerent NIV 10 So the chief priests made plans to kill Lazarus as well, VUL 11 quia multi propter illum abibant ex Iudaeis et credebant in Iesum NIV 11 for on account of him many of the Jews were going over to Jesus and believing in him.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice