Common English Bible CEB
GOD'S WORD Translation GW
1 Before the Festival of Passover, Jesus knew that his time had come to leave this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them fully.
1
Before the Passover festival, Jesus knew that the time had come for him to leave this world and go back to the Father. Jesus loved his own who were in the world, and he loved them to the end.
2 Jesus and his disciples were sharing the evening meal. The devil had already provoked Judas, Simon Iscariot's son, to betray Jesus.
2
While supper was taking place, the devil had already put the idea of betraying Jesus into the mind of Judas, son of Simon Iscariot.
3 Jesus knew the Father had given everything into his hands and that he had come from God and was returning to God.
3
The Father had put everything in Jesus' control. Jesus knew that. He also knew that he had come from God and was going back to God.
4 So he got up from the table and took off his robes. Picking up a linen towel, he tied it around his waist.
4
So he got up from the table, removed his outer clothes, took a towel, and tied it around his waist.
5 Then he poured water into a washbasin and began to wash the disciples' feet, drying them with the towel he was wearing.
5
Then he poured water into a basin and began to wash the disciples' feet and dry them with the towel that he had tied around his waist.
6 When Jesus came to Simon Peter, Peter said to him, "Lord, are you going to wash my feet?"
6
When Jesus came to Simon Peter, Peter asked him, "Lord, are you going to wash my feet?"
7 Jesus replied, "You don't understand what I'm doing now, but you will understand later."
7
Jesus answered Peter, "You don't know now what I'm doing. You will understand later."
8 "No!" Peter said. "You will never wash my feet!" Jesus replied, "Unless I wash you, you won't have a place with me."
8
Peter told Jesus, "You will never wash my feet." Jesus replied to Peter, "If I don't wash you, you don't belong to me."
9 Simon Peter said, "Lord, not only my feet but also my hands and my head!"
9
Simon Peter said to Jesus, "Lord, don't wash only my feet. Wash my hands and my head too!"
10 Jesus responded, "Those who have bathed need only to have their feet washed, because they are completely clean. You disciples are clean, but not every one of you."
10
Jesus told Peter, "People who have washed are completely clean. They need to have only their feet washed. All of you, except for one, are clean."
11 He knew who would betray him. That's why he said, "Not every one of you is clean."
11
(Jesus knew who was going to betray him. That's why he said, "All of you, except for one, are clean.")
12 After he washed the disciples' feet, he put on his robes and returned to his place at the table. He said to them, “Do you know what I've done for you?
12
After Jesus had washed their feet and put on his outer clothes, he took his place at the table again. Then he asked his disciples, "Do you understand what I've done for you?
13 You call me ‘Teacher' and ‘Lord,' and you speak correctly, because I am.
13
You call me teacher and Lord, and you're right because that's what I am.
14 If I, your Lord and teacher, have washed your feet, you too must wash each other's feet.
14
So if I, your Lord and teacher, have washed your feet, you must wash each other's feet.
15 I have given you an example: Just as I have done, you also must do.
15
I've given you an example that you should follow.
16 I assure you, servants aren't greater than their master, nor are those who are sent greater than the one who sent them.
16
I can guarantee this truth: Slaves are not superior to their owners, and messengers are not superior to the people who send them.
17 Since you know these things, you will be happy if you do them.
17
If you understand all of this, you are blessed whenever you follow my example.
18 I'm not speaking about all of you. I know those whom I've chosen. But this is to fulfill the scripture, The one who eats my bread has turned against me.
18
"I'm not talking about all of you. I know the people I've chosen [to be apostles]. However, I've made my choice so that Scripture will come true. It says, 'The one who eats my bread has turned against me.'
19 "I'm telling you this now, before it happens, so that when it does happen you will believe that I Am.
19
I'm telling you now before it happens. Then, when it happens, you will believe that I am the one.
20 I assure you that whoever receives someone I send receives me, and whoever receives me receives the one who sent me."
20
"I can guarantee this truth: Whoever accepts me accepts the one who sent me."
21 After he said these things, Jesus was deeply disturbed and testified, "I assure you, one of you will betray me."
21
After saying this, Jesus was deeply troubled. He declared, "I can guarantee this truth: One of you is going to betray me!"
22 His disciples looked at each other, confused about which of them he was talking about.
22
The disciples began looking at each other and wondering which one of them Jesus meant.
23 One of the disciples, the one whom Jesus loved, was at Jesus' side.
23
One disciple, the one whom Jesus loved, was near him at the table.
24 Simon Peter nodded at him to get him to ask Jesus who he was talking about.
24
Simon Peter motioned to that disciple and said, "Ask Jesus whom he's talking about!"
25 Leaning back toward Jesus, this disciple asked, "Lord, who is it?"
25
Leaning close to Jesus, that disciple asked, "Lord, who is it?"
26 Jesus answered, "It's the one to whom I will give this piece of bread once I have dipped into the bowl."Then he dipped the piece of bread and gave it to Judas, Simon Iscariot's son.
26
Jesus answered, "He's the one to whom I will give this piece of bread after I've dipped it in the sauce." So Jesus dipped the bread and gave it to Judas, son of Simon Iscariot.
27 After Judas took the bread, Satan entered into him. Jesus told him, "What you are about to do, do quickly."
27
Then, after Judas took the piece of bread, Satan entered him. So Jesus told him, "Hurry! Do what you have to do."
28 No one sitting at the table understood why Jesus said this to him.
28
No one at the table knew why Jesus said this to him.
29 Some thought that, since Judas kept the money bag, Jesus told him, "Go, buy what we need for the feast," or that he should give something to the poor.
29
Judas had the moneybag. So some thought that Jesus was telling him to buy what they needed for the festival or to give something to the poor.
30 So when Judas took the bread, he left immediately. And it was night.
30
Judas took the piece of bread and immediately went outside. It was night.
31 When Judas was gone, Jesus said, “Now the Human One has been glorified, and God has been glorified in him.
31
When Judas was gone, Jesus said, "The Son of Man is now glorified, and because of him God is glorified.
32 If God has been glorified in him, God will also glorify the Human One in himself and will glorify him immediately.
32
If God is glorified because of the Son of Man, God will glorify the Son of Man because of himself, and he will glorify the Son of Man at once."
33 Little children, I'm with you for a little while longer. You will look for me—but, just as I told the Jewish leaders, I also tell you now—‘Where I'm going, you can't come.'
33
Jesus said, "Dear children, I will still be with you for a little while. I'm telling you what I told the Jews. You will look for me, but you can't go where I'm going.
34 "I give you a new commandment: Love each other. Just as I have loved you, so you also must love each other.
34
"I'm giving you a new commandment: Love each other in the same way that I have loved you.
35 This is how everyone will know that you are my disciples, when you love each other."
35
Everyone will know that you are my disciples because of your love for each other."
36 Simon Peter said to Jesus, "Lord, where are you going?" Jesus answered, "Where I am going, you can't follow me now, but you will follow later."
36
Simon Peter asked him, "Lord, where are you going?" Jesus answered him, "You can't follow me now to the place where I'm going. However, you will follow me later."
37 Peter asked, "Lord, why can't I follow you now? I'll give up my life for you."
37
Peter said to Jesus, "Lord, why can't I follow you now? I'll give my life for you."
38 Jesus replied, “Will you give up your life for me? I assure you that you will deny me three times before the rooster crows.
38
Jesus replied, "Will you give your life for me? I can guarantee this truth: No rooster will crow until you say three times that you don't know me.
Copyright © 2011 Common English Bible
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.