Parallel Bible results for "john 14"

John 14

JUB

NIV

1 Let not your heart be troubled; ye believe in God, believe also in me.
1 “Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe also in me.
2 In my Father’s house are many dwelling places; if <em>it were</em> not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
2 My Father’s house has many rooms; if that were not so, would I have told you that I am going there to prepare a place for you?
3 And if I go and prepare a place for you, I will come again and take you unto myself; that where I am, <em>there</em> ye may be also.
3 And if I go and prepare a place for you, I will come back and take you to be with me that you also may be where I am.
4 So that ye know where I go, and ye know the way.
4 You know the way to the place where I am going.”
5 Thomas said unto him, Lord, we know not where thou goest; how, therefore, can we know the way?
5 Thomas said to him, “Lord, we don’t know where you are going, so how can we know the way?”
6 Jesus said unto him, I AM the way, the truth, and the life; no one comes unto the Father, but by me.
6 Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.
7 If ye had known me, ye should have known my Father also; and from now on ye know him and have seen him.
7 If you really know me, you will know my Father as well. From now on, you do know him and have seen him.”
8 Philip said unto him, Lord, show us the Father, and it <em>will</em> suffice us.
8 Philip said, “Lord, show us the Father and that will be enough for us.”
9 Jesus said unto him, Have I been <em>such a</em> long time with you, and yet thou hast not known me, Philip? He that has seen me has seen the Father; and how sayest thou <em>then</em>, Show us the Father?
9 Jesus answered: “Don’t you know me, Philip, even after I have been among you such a long time? Anyone who has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’?
10 Believest thou not that I <em>am</em> in the Father and the Father in me? The words that I speak unto you I speak not of myself; but the Father that dwells in me, he does the works.
10 Don’t you believe that I am in the Father, and that the Father is in me? The words I say to you I do not speak on my own authority. Rather, it is the Father, living in me, who is doing his work.
11 Believe me that I <em>am</em> in the Father and the Father in me, or else believe me for the very works’ sake.
11 Believe me when I say that I am in the Father and the Father is in me; or at least believe on the evidence of the works themselves.
12 Verily, verily, I say unto you, He that believes in me, the works that I do he shall do also; and greater <em>works</em> than these shall he do because I go unto my Father.
12 Very truly I tell you, whoever believes in me will do the works I have been doing, and they will do even greater things than these, because I am going to the Father.
13 And whatsoever ye shall ask the Father in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
13 And I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son.
14 If ye ask any thing in my name, I will do <em>it</em>.
14 You may ask me for anything in my name, and I will do it.
15 If ye love me, keep my commandments;
15 “If you love me, keep my commands.
16 and I will ask the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever,
16 And I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever—
17 <em>even</em> the Spirit of truth, whom the world cannot receive because it does not see him, or know him; but ye know him, for he dwells with you and shall be in you.
17 the Spirit of truth. The world cannot accept him, because it neither sees him nor knows him. But you know him, for he lives with you and will be in you.
18 I will not leave you orphans; I will come to you.
18 I will not leave you as orphans; I will come to you.
19 Yet a little while, and the world shall see me no more, but ye shall see me; because I live, ye shall live also.
19 Before long, the world will not see me anymore, but you will see me. Because I live, you also will live.
20 At that day ye shall know that I <em>am</em> in my Father, and ye in me, and I in you.
20 On that day you will realize that I am in my Father, and you are in me, and I am in you.
21 He that has my commandments and keeps them, he it is that loves me; and he that loves me shall be loved of my Father, and I will love him and will manifest myself to him.
21 Whoever has my commands and keeps them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I too will love them and show myself to them.”
22 Judas, not Iscariot, said unto him, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us and not unto the world?
22 Then Judas (not Judas Iscariot) said, “But, Lord, why do you intend to show yourself to us and not to the world?”
23 Jesus answered and said unto him, He who loves me will keep my words, and my Father will love him, and we will come unto him and dwell with him.
23 Jesus replied, “Anyone who loves me will obey my teaching. My Father will love them, and we will come to them and make our home with them.
24 He that does not love me does not keep my words, and the word which ye have heard is not mine, but of the Father who sent me.
24 Anyone who does not love me will not obey my teaching. These words you hear are not my own; they belong to the Father who sent me.
25 I have spoken these things unto you, being <em>yet</em> present with you.
25 “All this I have spoken while still with you.
26 But the Comforter, <em>which is</em> the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things and bring to your remembrance all the things that I have said unto you.
26 But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and will remind you of everything I have said to you.
27 Peace I leave with you, my peace I give unto you; not as the world gives, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
27 Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid.
28 Ye have heard how I said unto you, I go away and come <em>again</em> unto you. If ye loved me, ye would rejoice because I said, I go unto the Father; for my Father is greater than I.
28 “You heard me say, ‘I am going away and I am coming back to you.’ If you loved me, you would be glad that I am going to the Father, for the Father is greater than I.
29 And now I have told you before it comes to pass, that when it is come to pass, ye might believe.
29 I have told you now before it happens, so that when it does happen you will believe.
30 Hereafter I will not talk much with you, for the prince of this world comes and has nothing in me.
30 I will not say much more to you, for the prince of this world is coming. He has no hold over me,
31 But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go from here.
31 but he comes so that the world may learn that I love the Father and do exactly what my Father has commanded me.“Come now; let us leave.
The Jubilee Bible (from the Scriptures of the Reformation), edited by Russell M. Stendal, Copyright © 2000, 2001, 2010
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.