Parallel Bible results for "john 15"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

John 15

KJV

NCV

1 I am the true vine, and my Father is the husbandman.
1 "I am the true vine; my Father is the gardener.
2 Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit.
2 He cuts off every branch of mine that does not produce fruit. And he trims and cleans every branch that produces fruit so that it will produce even more fruit.
3 Now ye are clean through the word which I have spoken unto you.
3 You are already clean because of the words I have spoken to you.
4 Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.
4 Remain in me, and I will remain in you. A branch cannot produce fruit alone but must remain in the vine. In the same way, you cannot produce fruit alone but must remain in me.
5 I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.
5 "I am the vine, and you are the branches. If any remain in me and I remain in them, they produce much fruit. But without me they can do nothing.
6 If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned.
6 If any do not remain in me, they are like a branch that is thrown away and then dies. People pick up dead branches, throw them into the fire, and burn them.
7 If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.
7 If you remain in me and follow my teachings, you can ask anything you want, and it will be given to you.
8 Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.
8 You should produce much fruit and show that you are my followers, which brings glory to my Father.
9 As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love.
9 I loved you as the Father loved me. Now remain in my love.
10 If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
10 I have obeyed my Father's commands, and I remain in his love. In the same way, if you obey my commands, you will remain in my love.
11 These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full.
11 I have told you these things so that you can have the same joy I have and so that your joy will be the fullest possible joy.
12 This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.
12 "This is my command: Love each other as I have loved you.
13 Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.
13 The greatest love a person can show is to die for his friends.
14 Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you.
14 You are my friends if you do what I command you.
15 Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.
15 I no longer call you servants, because a servant does not know what his master is doing. But I call you friends, because I have made known to you everything I heard from my Father.
16 Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.
16 You did not choose me; I chose you. And I gave you this work: to go and produce fruit, fruit that will last. Then the Father will give you anything you ask for in my name.
17 These things I command you, that ye love one another.
17 This is my command: Love each other.
18 If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you.
18 "If the world hates you, remember that it hated me first.
19 If ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.
19 If you belonged to the world, it would love you as it loves its own. But I have chosen you out of the world, so you don't belong to it. That is why the world hates you.
20 Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.
20 Remember what I told you: A servant is not greater than his master. If people did wrong to me, they will do wrong to you, too. And if they obeyed my teaching, they will obey yours, too.
21 But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.
21 They will do all this to you on account of me, because they do not know the One who sent me.
22 If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin.
22 If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin, but now they have no excuse for their sin.
23 He that hateth me hateth my Father also.
23 Whoever hates me also hates my Father.
24 If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
24 I did works among them that no one else has ever done. If I had not done these works, they would not be guilty of sin. But now they have seen what I have done, and yet they have hated both me and my Father.
25 But this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.
25 But this happened so that what is written in their law would be true: 'They hated me for no reason.'
26 But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me:
26 "I will send you the Helpern from the Father; he is the Spirit of truth who comes from the Father. When he comes, he will tell about me,
27 And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.
27 and you also must tell people about me, because you have been with me from the beginning.