American Standard Version ASV
English Standard Version ESV
1 When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kidron, where was a garden, into which he entered, himself and his disciples.
1
When Jesus had spoken these words, he went out with his disciples across the brook Kidron, where there was a garden, which he and his disciples entered.
2 Now Judas also, who betrayed him, knew the place: for Jesus oft-times resorted thither with his disciples.
2
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples.
3 Judas then, having received the band [of soldiers], and officers from the chief priests and the Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.
3
So Judas, having procured a band of soldiers and some officers from the chief priests and the Pharisees, went there with lanterns and torches and weapons.
4 Jesus therefore, knowing all the things that were coming upon him, went forth, and saith unto them, Whom seek ye?
4
Then Jesus, knowing all that would happen to him, came forward and said to them, “Whom do you seek? ”
5 They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am [he]. And Judas also, who betrayed him, was standing with them.
5
They answered him, “Jesus of Nazareth. ” Jesus said to them, “I am he. ” Judas, who betrayed him, was standing with them.
6 When therefore he said unto them, I am [he], they went backward, and fell to the ground.
6
When Jesus said to them, “I am he, ”they drew back and fell to the ground.
7 Again therefore he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
7
So he asked them again, “Whom do you seek? ”And they said, “Jesus of Nazareth. ”
8 Jesus answered, I told you that I am [he]; if therefore ye seek me, let these go their way:
8
Jesus answered, “I told you that I am he. So, if you seek me, let these men go. ”
9 that the word might be fulfilled which he spake, Of those whom thou hast given me I lost not one.
9
This was to fulfill the word that he had spoken: “Of those whom you gave me I have lost not one. ”
10 Simon Peter therefore having a sword drew it, and struck the high priest's servant, and cut off his right ear. Now the servant's name was Malchus.
10
Then Simon Peter, having a sword, drew it and struck the high priest’s servant and cut off his right ear. (The servant’s name was Malchus. )
11 Jesus therefore said unto Peter, Put up the sword into the sheath: the cup which the Father hath given me, shall I not drink it?
11
So Jesus said to Peter, “Put your sword into its sheath; shall I not drink the cup that the Father has given me? ”
12 So the band and the chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,
12
So the band of soldiers and their captain and the officers of the Jews arrested Jesus and bound him.
13 and led him to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, who was high priest that year.
13
First they led him to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.
14 Now Caiaphas was he that gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
14
It was Caiaphas who had advised the Jews that it would be expedient that one man should die for the people.
15 And Simon Peter followed Jesus, and [so did] another disciple. Now that disciple was known unto the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest;
15
Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. Since that disciple was known to the high priest, he entered with Jesus into the courtyard of the high priest,
16 but Peter was standing at the door without. So the other disciple, who was known unto the high priest, went out and spake unto her that kept the door, and brought in Peter.
16
but Peter stood outside at the door. So the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to the servant girl who kept watch at the door, and brought Peter in.
17 The maid therefore that kept the door saith unto Peter, Art thou also [one] of this man's disciples? He saith, I am not.
17
The servant girl at the door said to Peter, “You also are not one of this man’s disciples, are you? ” He said, “I am not. ”
18 Now the servants and the officers were standing [there], having made a fire of coals; for it was cold; and they were warming themselves: and Peter also was with them, standing and warming himself.
18
Now the servants and officers had made a charcoal fire, because it was cold, and they were standing and warming themselves. Peter also was with them, standing and warming himself.
19 The high priest therefore asked Jesus of his disciples, and of his teaching.
19
The high priest then questioned Jesus about his disciples and his teaching.
20 Jesus answered him, I have spoken openly to the world; I ever taught in synagogues, and in the temple, where all the Jews come together; and in secret spake I nothing.
20
Jesus answered him, “I have spoken openly to the world. I have always taught in synagogues and in the temple, where all Jews come together. I have said nothing in secret.
21 Why askest thou me? Ask them that have heard [me], what I spake unto them: behold, these know the things which I said.
21
Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them; they know what I said. ”
22 And when he had said this, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, Answerest thou the high priest so?
22
When he had said these things, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, “Is that how you answer the high priest? ”
23 Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?
23
Jesus answered him, “If what I said is wrong, bear witness about the wrong; but if what I said is right, why do you strike me? ”
24 Annas therefore sent him bound unto Caiaphas the high priest.
24
Annas then sent him bound to Caiaphas the high priest.
25 Now Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore unto him, Art thou also [one] of his disciples? He denied, and said, I am not.
25
Now Simon Peter was standing and warming himself. So they said to him, “You also are not one of his disciples, are you? ” He denied it and said, “I am not. ”
26 One of the servants of the high priest, being a kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?
26
One of the servants of the high priest, a relative of the man whose ear Peter had cut off, asked, “Did I not see you in the garden with him? ”
27 Peter therefore denied again: and straightway the cock crew.
27
Peter again denied it, and at once a rooster crowed.
28 They lead Jesus therefore from Caiaphas into the Praetorium: and it was early; and they themselves entered not into the Praetorium, that they might not be defiled, but might eat the passover.
28
Then they led Jesus from the house of Caiaphas to the governor’s headquarters. It was early morning. They themselves did not enter the governor’s headquarters, so that they would not be defiled, but could eat the Passover.
29 Pilate therefore went out unto them, and saith, What accusation bring ye against this man?
29
So Pilate went outside to them and said, “What accusation do you bring against this man? ”
30 They answered and said unto him, If this man were not an evildoer, we should not have delivered him up unto thee.
30
They answered him, “If this man were not doing evil, we would not have delivered him over to you. ”
31 Pilate therefore said unto them, Take him yourselves, and judge him according to your law. The Jews said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:
31
Pilate said to them, “Take him yourselves and judge him by your own law. ” The Jews said to him, “It is not lawful for us to put anyone to death. ”
32 that the word of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying by what manner of death he should die.
32
This was to fulfill the word that Jesus had spoken to show by what kind of death he was going to die.
33 Pilate therefore entered again into the Praetorium, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews?
33
So Pilate entered his headquarters again and called Jesus and said to him, “Are you the King of the Jews? ”
34 Jesus answered, Sayest thou this of thyself, or did others tell it thee concerning me?
34
Jesus answered, “Do you say this of your own accord, or did others say it to you about me? ”
35 Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests delivered thee unto me: what hast thou done?
35
Pilate answered, “Am I a Jew? Your own nation and the chief priests have delivered you over to me. What have you done? ”
36 Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.
36
Jesus answered, “My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, my servants would have been fighting, that I might not be delivered over to the Jews. But my kingdom is not from the world. ”
37 Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end have I been born, and to this end am I come into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.
37
Then Pilate said to him, “So you are a king? ” Jesus answered, “You say that I am a king. For this purpose I was born and for this purpose I have come into the world— to bear witness to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice. ”
38 Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find no crime in him.
38
Pilate said to him, “What is truth? ”After he had said this, he went back outside to the Jews and told them, “I find no guilt in him.
39 But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
39
But you have a custom that I should release one man for you at the Passover. So do you want me to release to you the King of the Jews? ”
40 They cried out therefore again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.)
40
They cried out again, “Not this man, but Barabbas! ” Now Barabbas was a robber.
The American Standard Version is in the public domain.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025