Douay-Rheims Catholic Bible RHE
New Revised Standard NRS
1 And the third day, there was a marriage in Cana of Galilee: and the mother of Jesus was there.
1
On the third day there was a wedding in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there.
2 And Jesus also was invited, and his disciples, to the marriage.
2
Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.
3 And the wine failing, the mother of Jesus saith to him: They have no wine.
3
When the wine gave out, the mother of Jesus said to him, "They have no wine."
4 And Jesus saith to her: Woman, what is that to me and to thee? My hour is not yet come.
4
And Jesus said to her, "Woman, what concern is that to you and to me? My hour has not yet come."
5 His mother saith to the waiters: Whatsoever he shall say to you, do ye.
5
His mother said to the servants, "Do whatever he tells you."
6 Now there were set there six waterpots of stone, according to the manner of the purifying of the Jews, containing two or three measures apiece.
6
Now standing there were six stone water jars for the Jewish rites of purification, each holding twenty or thirty gallons.
7 Jesus saith to them: Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
7
Jesus said to them, "Fill the jars with water." And they filled them up to the brim.
8 And Jesus saith to them: Draw out now and carry to the chief steward of the feast. And they carried it.
8
He said to them, "Now draw some out, and take it to the chief steward." So they took it.
9 And when the chief steward had tasted the water made wine and knew not whence it was, but the waiters knew who had drawn the water: the chief steward calleth the bridegroom,
9
When the steward tasted the water that had become wine, and did not know where it came from (though the servants who had drawn the water knew), the steward called the bridegroom
10 And saith to him: Every man at first setteth forth good wine, and when men have well drunk, then that which is worse. But thou hast kept the good wine until now.
10
and said to him, "Everyone serves the good wine first, and then the inferior wine after the guests have become drunk. But you have kept the good wine until now."
11 This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee and manifested his glory. And his disciples believed in him.
11
Jesus did this, the first of his signs, in Cana of Galilee, and revealed his glory; and his disciples believed in him.
12 After this, he went down to Capharnaum, he and his mother and his brethren and his disciples: and they remained there not many days.
12
After this he went down to Capernaum with his mother, his brothers, and his disciples; and they remained there a few days.
13 And the pasch of the Jews was at hand: and Jesus went up to Jerusalem.
13
The Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.
14 And he found in the temple them that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting.
14
In the temple he found people selling cattle, sheep, and doves, and the money changers seated at their tables.
15 And when he had made, as it were, a scourge of little cords, he drove them all out of the temple, the sheep also and the oxen: and the money of the changers he poured out, and the tables he overthrew.
15
Making a whip of cords, he drove all of them out of the temple, both the sheep and the cattle. He also poured out the coins of the money changers and overturned their tables.
16 And to them that sold doves he said: Take these things hence, and make not the house of my Father a house of traffic.
16
He told those who were selling the doves, "Take these things out of here! Stop making my Father's house a marketplace!"
17 And his disciples remembered, that it was written: The zeal of thy house hath eaten me up.
17
His disciples remembered that it was written, "Zeal for your house will consume me."
18 The Jews, therefore, answered, and said to him: What sign dost thou shew unto us, seeing thou dost these things?
18
The Jews then said to him, "What sign can you show us for doing this?"
19 Jesus answered and said to them: Destroy this temple; and in three days I will raise it up.
19
Jesus answered them, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up."
20 The Jews then said: Six and forty years was this temple in building; and wilt thou raise it up in three days?
20
The Jews then said, "This temple has been under construction for forty-six years, and will you raise it up in three days?"
21 But he spoke of the temple of his body.
21
But he was speaking of the temple of his body.
22 When therefore he was risen again from the dead, his disciples remembered that he had said this: and they believed the scripture and the word that Jesus had said.
22
After he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this; and they believed the scripture and the word that Jesus had spoken.
23 Now when he was at Jerusalem, at the pasch, upon the festival day, many believed in his name, seeing his signs which he did.
23
When he was in Jerusalem during the Passover festival, many believed in his name because they saw the signs that he was doing.
24 But Jesus did not trust himself unto them: for that he knew all men,
24
But Jesus on his part would not entrust himself to them, because he knew all people
25 And because he needed not that any should give testimony of man: for he knew what was in man.
25
and needed no one to testify about anyone; for he himself knew what was in everyone.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.