The Bible in Basic English BBE
Good News Translation GNT
1 Now on the first day of the week, very early, while it was still dark, Mary Magdalene came to the place and saw that the stone had been taken away from it.
1
Early on Sunday morning, while it was still dark, Mary Magdalene went to the tomb and saw that the stone had been taken away from the entrance.
2 Then she went running to Simon Peter, and to the other disciple who was loved by Jesus, and said to them, They have taken away the Lord out of the place of the dead and we have no knowledge where they have put him.
2
She went running to Simon Peter and the other disciple, whom Jesus loved, and told them, "They have taken the Lord from the tomb, and we don't know where they have put him!"
3 So Peter and the other disciple went out to the place of the dead.
3
Then Peter and the other disciple went to the tomb.
4 They went running together, and the other disciple got in front of Peter and came first to the hole in the rock;
4
The two of them were running, but the other disciple ran faster than Peter and reached the tomb first.
5 And looking in, he saw the linen bands on the earth; but he did not go in,
5
He bent over and saw the linen cloths, but he did not go in.
6 Then Simon Peter came after him and went into the hole in the rock; and he saw the linen bands on the earth,
6
Behind him came Simon Peter, and he went straight into the tomb. He saw the linen cloths lying there
7 And the cloth, which had been round his head, not with the linen bands but rolled up in a place by itself.
7
and the cloth which had been around Jesus' head. It was not lying with the linen cloths but was rolled up by itself.
8 Then the other disciple who came there first went in; and he saw and belief came to him.
8
Then the other disciple, who had reached the tomb first, also went in; he saw and believed
9 For at that time they had no knowledge that the Writings said that he would have to come again from the dead.
9
(They still did not understand the scripture which said that he must rise from death.)
10 So then the disciples went away again to their houses.
10
Then the disciples went back home.
11 But Mary was still there outside the hole in the rock, weeping; and while she was weeping and looking into the hole,
11
Mary stood crying outside the tomb. While she was still crying, she bent over and looked in the tomb
12 She saw two angels in white seated where the body of Jesus had been, one at the head and the other at the feet.
12
and saw two angels there dressed in white, sitting where the body of Jesus had been, one at the head and the other at the feet.
13 They said to her, Woman, why are you weeping? She said to them, Because they have taken away my Lord, and I have no knowledge where they have put him.
13
"Woman, why are you crying?" they asked her. She answered, "They have taken my Lord away, and I do not know where they have put him!"
14 And then looking round, she saw Jesus there, but had no idea that it was Jesus.
14
Then she turned around and saw Jesus standing there; but she did not know that it was Jesus.
15 Jesus said to her, Woman, why are you weeping? who are you looking for? She, taking him for the gardener, said to him, Sir, if you have taken him away from here, say where you have put him and I will take him away.
15
"Woman, why are you crying?" Jesus asked her. "Who is it that you are looking for?" She thought he was the gardener, so she said to him, "If you took him away, sir, tell me where you have put him, and I will go and get him."
16 Jesus said to her, Mary! Turning, she said to him in Hebrew, Rabboni! (which is to say, Master).
16
Jesus said to her, "Mary!" She turned toward him and said in Hebrew, "Rabboni!" (This means "Teacher.")
17 Jesus said to her, Do not put your hand on me, for I have not gone up to the Father: but go to my brothers and say to them, I go up to my Father and your Father, to my God and your God.
17
"Do not hold on to me," Jesus told her, "because I have not yet gone back up to the Father. But go to my brothers and tell them that I am returning to him who is my Father and their Father, my God and their God."
18 Mary Magdalene went with the news to the disciples, and said she had seen the Lord and that he had said these things to her.
18
So Mary Magdalene went and told the disciples that she had seen the Lord and related to them what he had told her.
19 At evening on that day, the first day of the week, when, for fear of the Jews, the doors were shut where the disciples were, Jesus came among them and said to them, May peace be with you!
19
It was late that Sunday evening, and the disciples were gathered together behind locked doors, because they were afraid of the Jewish authorities. Then Jesus came and stood among them. "Peace be with you," he said.
20 And when he had said this, he let them see his hands and his side. Then the disciples were glad when they saw the Lord.
20
After saying this, he showed them his hands and his side. The disciples were filled with joy at seeing the Lord.
21 And Jesus said to them again, May peace be with you! As the Father sent me, even so I now send you.
21
Jesus said to them again, "Peace be with you. As the Father sent me, so I send you."
22 And when he had said this, breathing on them, he said to them, Let the Holy Spirit come on you:
22
Then he breathed on them and said, "Receive the Holy Spirit.
23 Any to whom you give forgiveness, will be made free from their sins; and any from whom you keep back forgiveness, will still be in their sins.
23
If you forgive people's sins, they are forgiven; if you do not forgive them, they are not forgiven."
24 Now Thomas, one of the twelve, named Didymus, was not with them when Jesus came.
24
One of the twelve disciples, Thomas (called the Twin), was not with them when Jesus came.
25 So the other disciples said to him, We have seen the Lord. But he said to them, If I do not see in his hands the print of the nails and put my finger into the print of the nails, and if I do not put my hand into his side, I will never have belief.
25
So the other disciples told him, "We have seen the Lord!" Thomas said to them, "Unless I see the scars of the nails in his hands and put my finger on those scars and my hand in his side, I will not believe."
26 And after eight days, his disciples were again in the house and Thomas was with them. Though the doors were shut, Jesus came, and taking his place in the middle of them, he said, May peace be with you!
26
A week later the disciples were together again indoors, and Thomas was with them. The doors were locked, but Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you."
27 Then he said to Thomas, Put out your finger, and see my hands; and put your hand here into my side: and be no longer in doubt but have belief.
27
Then he said to Thomas, "Put your finger here, and look at my hands; then reach out your hand and put it in my side. Stop your doubting, and believe!"
28 And Thomas said in answer, My Lord and my God!
28
Thomas answered him, "My Lord and my God!"
29 Jesus said to him, Because you have seen me you have belief: a blessing will be on those who have belief though they have not seen me!
29
Jesus said to him, "Do you believe because you see me? How happy are those who believe without seeing me!"
30 A number of other signs Jesus did before his disciples which are not recorded in this book:
30
In his disciples' presence Jesus performed many other miracles which are not written down in this book.
31 But these are recorded, so that you may have faith that Jesus is the Christ, the Son of God, and so that, having this faith you may have life in his name.
31
But these have been written in order that you may believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that through your faith in him you may have life.
The Bible in Basic English is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.