Parallel Bible results for "john 20"

John 20

GNT

RSV

1 Early on Sunday morning, while it was still dark, Mary Magdalene went to the tomb and saw that the stone had been taken away from the entrance.
1 Now on the first day of the week Mary Mag'dalene came to the tomb early, while it was still dark, and saw that the stone had been taken away from the tomb.
2 She went running to Simon Peter and the other disciple, whom Jesus loved, and told them, "They have taken the Lord from the tomb, and we don't know where they have put him!"
2 So she ran, and went to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved, and said to them, "They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him."
3 Then Peter and the other disciple went to the tomb.
3 Peter then came out with the other disciple, and they went toward the tomb.
4 The two of them were running, but the other disciple ran faster than Peter and reached the tomb first.
4 They both ran, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first;
5 He bent over and saw the linen cloths, but he did not go in.
5 and stooping to look in, he saw the linen cloths lying there, but he did not go in.
6 Behind him came Simon Peter, and he went straight into the tomb. He saw the linen cloths lying there
6 Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb; he saw the linen cloths lying,
7 and the cloth which had been around Jesus' head. It was not lying with the linen cloths but was rolled up by itself.
7 and the napkin, which had been on his head, not lying with the linen cloths but rolled up in a place by itself.
8 Then the other disciple, who had reached the tomb first, also went in; he saw and believed
8 Then the other disciple, who reached the tomb first, also went in, and he saw and believed;
9 (They still did not understand the scripture which said that he must rise from death.)
9 for as yet they did not know the scripture, that he must rise from the dead.
10 Then the disciples went back home.
10 Then the disciples went back to their homes.
11 Mary stood crying outside the tomb. While she was still crying, she bent over and looked in the tomb
11 But Mary stood weeping outside the tomb, and as she wept she stooped to look into the tomb;
12 and saw two angels there dressed in white, sitting where the body of Jesus had been, one at the head and the other at the feet.
12 and she saw two angels in white, sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and one at the feet.
13 "Woman, why are you crying?" they asked her. She answered, "They have taken my Lord away, and I do not know where they have put him!"
13 They said to her, "Woman, why are you weeping?" She said to them, "Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him."
14 Then she turned around and saw Jesus standing there; but she did not know that it was Jesus.
14 Saying this, she turned round and saw Jesus standing, but she did not know that it was Jesus.
15 "Woman, why are you crying?" Jesus asked her. "Who is it that you are looking for?" She thought he was the gardener, so she said to him, "If you took him away, sir, tell me where you have put him, and I will go and get him."
15 Jesus said to her, "Woman, why are you weeping? Whom do you seek?" Supposing him to be the gardener, she said to him, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away."
16 Jesus said to her, "Mary!" She turned toward him and said in Hebrew, "Rabboni!" (This means "Teacher.")
16 Jesus said to her, "Mary." She turned and said to him in Hebrew, "Rab-bo'ni!" (which means Teacher).
17 "Do not hold on to me," Jesus told her, "because I have not yet gone back up to the Father. But go to my brothers and tell them that I am returning to him who is my Father and their Father, my God and their God."
17 Jesus said to her, "Do not hold me, for I have not yet ascended to the Father; but go to my brethren and say to them, I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God."
18 So Mary Magdalene went and told the disciples that she had seen the Lord and related to them what he had told her.
18 Mary Mag'dalene went and said to the disciples, "I have seen the Lord"; and she told them that he had said these things to her.
19 It was late that Sunday evening, and the disciples were gathered together behind locked doors, because they were afraid of the Jewish authorities. Then Jesus came and stood among them. "Peace be with you," he said.
19 On the evening of that day, the first day of the week, the doors being shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, "Peace be with you."
20 After saying this, he showed them his hands and his side. The disciples were filled with joy at seeing the Lord.
20 When he had said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples were glad when they saw the Lord.
21 Jesus said to them again, "Peace be with you. As the Father sent me, so I send you."
21 Jesus said to them again, "Peace be with you. As the Father has sent me, even so I send you."
22 Then he breathed on them and said, "Receive the Holy Spirit.
22 And when he had said this, he breathed on them, and said to them, "Receive the Holy Spirit.
23 If you forgive people's sins, they are forgiven; if you do not forgive them, they are not forgiven."
23 If you forgive the sins of any, they are forgiven; if you retain the sins of any, they are retained."
24 One of the twelve disciples, Thomas (called the Twin), was not with them when Jesus came.
24 Now Thomas, one of the twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came.
25 So the other disciples told him, "We have seen the Lord!" Thomas said to them, "Unless I see the scars of the nails in his hands and put my finger on those scars and my hand in his side, I will not believe."
25 So the other disciples told him, "We have seen the Lord." But he said to them, "Unless I see in his hands the print of the nails, and place my finger in the mark of the nails, and place my hand in his side, I will not believe."
26 A week later the disciples were together again indoors, and Thomas was with them. The doors were locked, but Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you."
26 Eight days later, his disciples were again in the house, and Thomas was with them. The doors were shut, but Jesus came and stood among them, and said, "Peace be with you."
27 Then he said to Thomas, "Put your finger here, and look at my hands; then reach out your hand and put it in my side. Stop your doubting, and believe!"
27 Then he said to Thomas, "Put your finger here, and see my hands; and put out your hand, and place it in my side; do not be faithless, but believing."
28 Thomas answered him, "My Lord and my God!"
28 Thomas answered him, "My Lord and my God!"
29 Jesus said to him, "Do you believe because you see me? How happy are those who believe without seeing me!"
29 Jesus said to him, "Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet believe."
30 In his disciples' presence Jesus performed many other miracles which are not written down in this book.
30 Now Jesus did many other signs in the presence of the disciples, which are not written in this book;
31 But these have been written in order that you may believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that through your faith in him you may have life.
31 but these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.