The Bible in Basic English BBE
Good News Translation GNT
1 Now when it was clear to the Lord that word had come to the ears of the Pharisees that Jesus was making more disciples than John and was giving them baptism
1
(The Pharisees heard that Jesus was winning and baptizing more disciples than John
2 (Though, in fact, it was his disciples who gave baptism, not Jesus himself),
2
Actually, Jesus himself did not baptize anyone; only his disciples did.)
3 He went out of Judaea into Galilee again.
3
So when Jesus heard what was being said, he left Judea and went back to Galilee;
4 And it was necessary for him to go through Samaria.
4
on his way there he had to go through Samaria.
5 So he came to a town of Samaria which was named Sychar, near to the bit of land which Jacob gave to his son Joseph:
5
In Samaria he came to a town named Sychar, which was not far from the field that Jacob had given to his son Joseph.
6 Now Jacob's fountain was there. Jesus, being tired after his journey, was resting by the fountain. It was about the sixth hour.
6
Jacob's well was there, and Jesus, tired out by the trip, sat down by the well. It was about noon.
7 A woman of Samaria came to get water, and Jesus said to her, Give me some water.
7
(A Samaritan woman came to draw some water, and Jesus said to her, "Give me a drink of water.
8 For his disciples had gone to the town to get food.
8
His disciples had gone into town to buy food.)
9 The woman of Samaria said to him, Why do you, a Jew, make a request for water to me, a woman of Samaria? She said this because Jews have nothing to do with the people of Samaria.
9
The woman answered, "You are a Jew, and I am a Samaritan - so how can you ask me for a drink?" (Jews will not use the same cups and bowls that Samaritans use.)
10 In answer Jesus said, If you had knowledge of what God gives freely and who it is who says to you, Give me water, you would make your prayer to him, and he would give you living water.
10
Jesus answered, "If you only knew what God gives and who it is that is asking you for a drink, you would ask him, and he would give you life-giving water."
11 The woman said to him, Sir, you have no vessel and the fountain is deep; from where will you get the living water?
11
"Sir," the woman said, "you don't have a bucket, and the well is deep. Where would you get that life-giving water?
12 Are you greater than our father Jacob who gave us the fountain and took the water of it himself, with his children and his cattle?
12
It was our ancestor Jacob who gave us this well; he and his children and his flocks all drank from it. You don't claim to be greater than Jacob, do you?"
13 Jesus said to her, Everyone who takes this water will be in need of it again:
13
Jesus answered, "Those who drink this water will get thirsty again,
14 But whoever takes the water I give him will never be in need of drink again; for the water I give him will become in him a fountain of eternal life.
14
but those who drink the water that I will give them will never be thirsty again. The water that I will give them will become in them a spring which will provide them with life-giving water and give them eternal life."
15 The woman said to him, Sir, give me this water, so that I may not be in need again of drink and will not have to come all this way for it.
15
"Sir," the woman said, "give me that water! Then I will never be thirsty again, nor will I have to come here to draw water."
16 Jesus said to her, Go, get your husband and come back here with him.
16
"Go and call your husband," Jesus told her, "and come back."
17 In answer, the woman said, I have no husband. Jesus said to her, You have said rightly, I have no husband:
17
"I don't have a husband," she answered. Jesus replied, "You are right when you say you don't have a husband.
18 You have had five husbands, and the man you have now is not your husband: that was truly said.
18
You have been married to five men, and the man you live with now is not really your husband. You have told me the truth."
19 The woman said to him, Sir, I see that you are a prophet.
19
"I see you are a prophet, sir," the woman said.
20 Our fathers gave worship on this mountain, but you Jews say that the right place for worship is in Jerusalem.
20
"My Samaritan ancestors worshiped God on this mountain, but you Jews say that Jerusalem is the place where we should worship God."
21 Jesus said to her, Woman, take my word for this; the time is coming when you will not give worship to the Father on this mountain or in Jerusalem.
21
Jesus said to her, "Believe me, woman, the time will come when people will not worship the Father either on this mountain or in Jerusalem.
22 You give worship, but without knowledge of what you are worshipping: we give worship to what we have knowledge of: for salvation comes from the Jews.
22
You Samaritans do not really know whom you worship; but we Jews know whom we worship, because it is from the Jews that salvation comes.
23 But the time is coming, and is even now here, when the true worshippers will give worship to the Father in the true way of the spirit, for these are the worshippers desired by the Father.
23
But the time is coming and is already here, when by the power of God's Spirit people will worship the Father as he really is, offering him the true worship that he wants.
24 God is Spirit: then let his worshippers give him worship in the true way of the spirit.
24
God is Spirit, and only by the power of his Spirit can people worship him as he really is."
25 The woman said to him, I am certain that the Messiah, who is named Christ, is coming; when he comes he will make all things clear to us.
25
The woman said to him, "I know that the Messiah will come, and when he comes, he will tell us everything."
26 Jesus said to her, I, who am talking to you, am he.
26
Jesus answered, "I am he, I who am talking with you."
27 At that point the disciples came back, and they were surprised to see him talking to a woman; but not one of them said to him, What is your purpose? or, Why are you talking to her?
27
At that moment Jesus' disciples returned, and they were greatly surprised to find him talking with a woman. But none of them said to her, "What do you want?" or asked him, "Why are you talking with her?"
28 Then the woman put down her water-pot and went into the town, and said to the people,
28
Then the woman left her water jar, went back to the town, and said to the people there,
29 Come and see a man who has been talking to me of everything I ever did! Is it possible that this is the Christ?
29
"Come and see the man who told me everything I have ever done. Could he be the Messiah?"
30 So they went out of the town and came to him.
30
So they left the town and went to Jesus.
31 While this was taking place, the disciples were saying to Jesus, Master, take some food.
31
In the meantime the disciples were begging Jesus, "Teacher, have something to eat!"
32 But he said to them, I have food of which you have no knowledge.
32
But he answered, "I have food to eat that you know nothing about."
33 So the disciples said one to another, Did anyone give him food?
33
So the disciples started asking among themselves, "Could somebody have brought him food?"
34 Jesus said, My food is to do the pleasure of him who sent me and to make his work complete.
34
"My food," Jesus said to them, "is to obey the will of the one who sent me and to finish the work he gave me to do.
35 You would say, Four months from now is the time of the grain-cutting. Take a look, I say to you, at the fields; they are even now white for cutting.
35
You have a saying, "Four more months and then the harvest.' But I tell you, take a good look at the fields; the crops are now ripe and ready to be harvested!
36 He who does the cutting now has his reward; he is getting together fruit for eternal life, so that he who did the planting and he who gets in the grain may have joy together.
36
The one who reaps the harvest is being paid and gathers the crops for eternal life; so the one who plants and the one who reaps will be glad together.
37 In this the saying is a true one, One does the planting, and another gets in the grain.
37
For the saying is true, "Someone plants, someone else reaps.'
38 I sent you to get in grain which you had no hand in planting: other men did that work, and you take the reward.
38
I have sent you to reap a harvest in a field where you did not work; others worked there, and you profit from their work."
39 Now a number of the people of that town had faith in him because of the woman's witness: He has been talking to me of everything I ever did.
39
Many of the Samaritans in that town believed in Jesus because the woman had said, "He told me everything I have ever done."
40 So when the people came to him they made request to him to be among them for a time, and he was there two days.
40
So when the Samaritans came to him, they begged him to stay with them, and Jesus stayed there two days.
41 And a great number more of them came to have faith in him because of what he himself said.
41
Many more believed because of his message,
42 And they said to the woman, Now we have faith, but not because of your story: we ourselves have given ear to his words, and we are certain that he is truly the Saviour of the world.
42
and they told the woman, "We believe now, not because of what you said, but because we ourselves have heard him, and we know that he really is the Savior of the world."
43 And after the two days he went on from there into Galilee.
43
After spending two days there, Jesus left and went to Galilee.
44 For Jesus himself said that a prophet has no honour in the country of his birth.
44
For he himself had said, "Prophets are not respected in their own country."
45 So when he came into Galilee, the Galilaeans took him to their hearts because of the things which they had seen him do in Jerusalem at the feast--they themselves having been there at the feast.
45
When he arrived in Galilee, the people there welcomed him, because they had gone to the Passover Festival in Jerusalem and had seen everything that he had done during the festival.
46 So he came to Cana in Galilee, where he had made the water wine. And there was a certain man of high position whose son was ill at Capernaum.
46
Then Jesus went back to Cana in Galilee, where he had turned the water into wine. A government official was there whose son was sick in Capernaum.
47 When it came to his ears that Jesus had come from Judaea into Galilee, he went to him and made a request that he would come down to his son, who was near to death, and make him well.
47
When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to him and asked him to go to Capernaum and heal his son, who was about to die.
48 Then Jesus said to him, You will not have faith if you do not see signs and wonders.
48
Jesus said to him, "None of you will ever believe unless you see miracles and wonders."
49 The man said, Sir, come down before my boy is dead.
49
"Sir," replied the official, "come with me before my child dies."
50 And Jesus said, Go in peace; your son is living. The man had faith in the word which Jesus said to him and went away.
50
Jesus said to him, "Go; your son will live!" The man believed Jesus' words and went.
51 And while he was going down, his servants came to him and said, Your boy is living.
51
On his way home his servants met him with the news, "Your boy is going to live!"
52 So he put a question to them as to the hour when he became better; and they said to him, The disease went from him yesterday at the seventh hour.
52
He asked them what time it was when his son got better, and they answered, "It was one o'clock yesterday afternoon when the fever left him."
53 It was clear then to the father that this was the very time at which Jesus said to him, Your son is living. And he had faith in Jesus, he and all his family.
53
Then the father remembered that it was at that very hour when Jesus had told him, "Your son will live." So he and all his family believed.
54 Now this is the second sign which Jesus did after he had come out of Judaea into Galilee.
54
This was the second miracle that Jesus performed after coming from Judea to Galilee.
The Bible in Basic English is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.